Übersetzung für "Gegen das vergessen" in Englisch

Sie ist wichtig als Instrument gegen das Vergessen.
It is important as an instrument against forgetting.
Europarl v8

In unserer Erinnerung müssten wir den Kampf gegen das Vergessen aufrechterhalten.
It is a battle against the weakness of human memory.
TildeMODEL v2018

Uns allen dient es als Signal gegen das Vergessen.
It serves us all as a reminder of the past.
ParaCrawl v7.1

Dialoge zwischen Jugendlichen und Überlebenden richten sich gegen das Vergessen.
Dialogue between young people and survivors aims to ensure the past is not forgotten.
ParaCrawl v7.1

Grabzeichen sind Zeichen gegen das vergessen.
Grave steles are signs against forgetting.
ParaCrawl v7.1

Gegen das Vergessen - Erhaltet die Dokumentationen!
Against oblivion - Save the docs!
CCAligned v1

Es ist an uns, einzutreten gegen das Vergessen.
It is up to us to fight to keep this memory alive.
ParaCrawl v7.1

Die Installationen in Form von verbogenen Davidsternen setzen ein Zeichen gegen das Vergessen.
The installations in the form of bent stars of David are a reminder not to forget.
ParaCrawl v7.1

In gewisser Hinsicht ist dies eine Übung im Erinnern, gegen das Vergessen.
On one level, this is an exercise in memory, and against forgetting.
ParaCrawl v7.1

Neben den zyklischen religiösen Erinnerungsriten werden auch Strategien gegen das historische Vergessen aufgezeigt.
In addition to the cyclical religious rituals of remembrance, strategies against historical forgetting are shown.
ParaCrawl v7.1

Spielen gegen das Vergessen - Deutsche Telekom unterstützt Demenzforschung.
Playing for the fight against forgetfulness - Deutsche Telekom supports dementia research.
ParaCrawl v7.1

Varlam Shalamovs Erzählungen aus Kolyma sind ein Kampf gegen das Vergessen.
Varlam Shalamov’s Kolyma Tales are a struggle against forgetting.
ParaCrawl v7.1

Insofern sind es Räume gegen das Vergessen und Vergehen.
Thus they are spaces to counter forgetting and the passing of time.
ParaCrawl v7.1

Das ganz konkrete Material an Dokumenten und Gegenständen ist unser Schutz gegen das Vergessen.
The very detailed material, the documents and the objects, protects us against forgetting.
ParaCrawl v7.1

Rituale gegen das Vergessen« wurde von Felicitas Heimann-Jelinek kuratiert und von Ausstellungsarchitekt Martin Kohlbauer gestaltet.
Rituals Against Forgetting" was curated by Felicitas Heimann-Jelinek and designed by exhibition architect Martin Kohlbauer.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zu den zyklisch wiederkehrenden religiösen Erinnerungsriten thematisierte die Ausstellung auch Strategien gegen das historische Vergessen.
In addition to the cyclical religious rituals of remembrance, it presented strategies against historical forgetting.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf des Menschen gegen die Macht, ist der Kampf der Erinnerung gegen das Vergessen.
The struggle of man against power is the struggle of memory against forgetting.
CCAligned v1

Prophylaxe gegen das »digitale Vergessen« sollte insofern Teil eines Gesamtkonzeptes gegen kulturelle Amnesie sein.
In this respect prophylaxes against the »digital oblivion« should be considered as part of an overall concept against cultural amnesia.
ParaCrawl v7.1

Seit 1977 leitet er die Israelitische Kultusgemeinde der Stadt Salzburg und engagiert sich gegen das Vergessen.
He became head of the Jewish Community there in 1977 and devoted himself to keeping the memory of the past alive.
ParaCrawl v7.1

Es sind Anstrengungen gegen die Unterdrückung der Geschichte und gegen das Vergessen der vorindustriellen Klimageschichte erforderlich.
Efforts are needed against the suppression of history and to prevent the pre-industrial climate history from being forgotten.
ParaCrawl v7.1

Shimon Peres hielt vor fünf Jahren am Holocaust-Gedenktag ein berührendes Plädoyer gegen das Vergessen.
On Holocaust Remembrance Day five years ago, Shimon Peres made a moving appeal against forgetting the past.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Mauerweglauf möchte die Langstreckenlauf-Gemeinschaft Mauerweg (LGM) Zeichen gegen das Vergessen setzen.
With the Berlin Wall Race the running association “LG Mauerweg” wants to take a stand against oblivion.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem einzigartigen literarischen Werk schrieb er gegen das Vergessen und den Tod an.
By way of his unique literary oeuvre he wrote against forgetting and death.
ParaCrawl v7.1

Eine heutige Entscheidung des Europäischen Parlaments in diesem Sinne bedeutet die Fortführung einer dauerhaften, folgerichtigen und fest auf Recht und Gerechtigkeit begründeten Aktion gegen Straffreiheit und gegen das Vergessen systematischer Verstöße gegen die Menschenrechte.
The position the European Parliament is voting on here today is the maintenance of constant and consistent action, well-grounded in law and justice, against impunity and neglect in relation to crimes systematically committed against human rights.
Europarl v8

Ich bin fest davon überzeugt, dass die neuen Mitglieder der EU ihre Erfahrung mit dem Totalitarismus und der gewaltlosen Opposition gegen das Böse nicht vergessen und dass sich diese Erfahrungen in deren Verhalten in den EU-Institutionen widerspiegeln werden.
I firmly believe that the new members of the EU will not forget their experience of totalitarianism and non-violent opposition to evil, and that that experience will be reflected in how they behave in EU bodies.
News-Commentary v14

Der Verein Niemals Vergessen ist aktiv in der Jugendarbeit gegen das Vergessen tätig und ist Mitgestalter des seit mehr als 10 Jahren stattfindenden "Hermann Langbein Symposiums "Ideologie und Wirklichkeit des Nationalsozialismus"" zur Lehrerfortbildung.
The association “Never Forget” takes an active part in youth work against forgetting and is involved in the organization of the Hermann Langbein Symposium – Ideologie und Wirklichkeit des Nationalsozialismus (Hermann Langbein Symposium – ideology and reality of National Socialism), which is taking place since more than ten years for further training of teachers.
Wikipedia v1.0

Der Verein Niemals Vergessen ist aktiv in der Jugendarbeit gegen das Vergessen tätig und ist Mitgestalter des seit mehr als 10 Jahren stattfindenden Hermann Langbein Symposiums "Ideologie und Wirklichkeit des Nationalsozialismus" zur Lehrerfortbildung.
The association "Never Forget" takes an active part in youth work against forgetting and is involved in the organization of the Hermann Langbein Symposium – Ideologie und Wirklichkeit des Nationalsozialismus (Hermann Langbein Symposium – ideology and reality of National Socialism), which is taking place since more than ten years for further training of teachers.
WikiMatrix v1

Mit diesem Förderpreis werden Gruppen, Initiativen und Institutionen ausgezeichnet, die im Sinne des Auschwitz-Komitees Aufklärungs- und Bildungsarbeit gegen das Vergessen und gegen nationalsozialistische und neofaschistische Bestrebungen leisten.
This annual prize is awarded to groups, initiatives and institutions that accomplish educational work and awareness training according to the aims of the Auschwitz Committee for the remembrance of the Shoah and against neo-fascist activities.
WikiMatrix v1