Übersetzung für "Gemeinsame maßnahmen" in Englisch

Das ist die Voraussetzung, um gemeinsame Maßnahmen erreichen zu können.
This we must do if we are to be able to achieve common measures.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit umfasst einen Informationsaustausch und gemeinsame Maßnahmen:
Cooperation shall include information exchange and joint activities:
DGT v2019

Zukünftig sind mehr finanzielle Mittel, mehr gemeinsame Maßnahmen und mehr Transparenz notwendig.
What is needed in the future is more funding, more concerted effort and more openness.
Europarl v8

Dennoch werden mit gemeinsamen Maßnahmen gemeinsame Ziele angestrebt.
Nonetheless, an effort is being made to work towards common objectives through common action.
Europarl v8

Da haben wir es: Gemeinschaftsrecht sowie gemeinsame und gemeinschaftliche Maßnahmen.
There it is: Community law and common and Community measures.
Europarl v8

Wir brauchen gemeinsam gestellte Ziele, Maßstäbe und gemeinsame Maßnahmen.
We need jointly set objectives and indicators and joint action.
Europarl v8

Die Vereinbarung sieht erstmals gemeinsame Maßnahmen mit der Europäischen Investitionsbank vor.
For the first time, the agreement entails a joint effort with the European Investment Bank.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten stärker in gemeinsame Frontex-Maßnahmen eingebunden werden.
In addition, Member States must become more heavily involved in joint Frontex actions.
Europarl v8

Gemeinsame Maßnahmen zur Bekämpfung der Gefluegelpest bilden die Grundlage für eine einheitliche Tiergesundheitsnorm.
Whereas common measures for the control of avian influenza form a basis for maintaining a unified standard with relation to animal health;
JRC-Acquis v3.0

Es gibt jedoch Zeiten, in denen gemeinsame Maßnahmen erforderlich sind.
There are, however, times when collective action is needed.
News-Commentary v14

Außerdem sollte die Möglichkeit geschaffen werden, gemeinsame Maßnahmen mit anderen Geldgebern durchzuführen.
The possibility of joint action with other donors should also be foreseen.
TildeMODEL v2018

Das Programm Zoll 2020 wird einige neue gemeinsame Instrumente für Maßnahmen enthalten:
The Customs 2020 programme will include some new joint action tools:
TildeMODEL v2018

Das Programm Fiscalis 2020 wird einige neue gemeinsame Instrumente für Maßnahmen enthalten:
The Fiscalis 2020 programme will include some new joint action tools:
TildeMODEL v2018

Das Programm FISCUS wird einige neue gemeinsame Instrumente für Maßnahmen enthalten:
The FISCUS programme will include some new joint action tools:
TildeMODEL v2018

An die Stelle von Misstrauen und Spannungen müssen gemeinsame vertrauensbildende Maßnahmen treten.
Common confidence building must replace mistrust and tensions.
TildeMODEL v2018

Die beiden Vorschläge enthalten zahlreiche gemeinsame Maßnahmen.
The two proposals have many measures in common.
TildeMODEL v2018

Diese Programme arbeiten auf zwei Ebenen: Gemeinsame Maßnahmen und IT-Systeme.
These programmes work at two levels: Joint Actions and IT Systems.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Maßnahmen an den Außengrenzen sind in Vorbereitung und mehrere Pilotprojekte wurden lanciert.
Joint operations at external borders are in preparation, and several pilot projects have been launched.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Maßnahmen zur wirksameren Migrationssteuerung erfordern gemeinsame Analysen der Migrationsproblematik.
Common policies to better manage migration, call for common analyses of migratory phenomena.
TildeMODEL v2018

Ich werde Ihre Maßnahmen sowie mögliche gemeinsame Maßnahmen selbst­verständlich unterstützen.
I will definitely support your action and any common action.
TildeMODEL v2018

Die Ausgaben für gemeinsame Maßnahmen nehmen im Verlauf des Programms geringfügig zu.
The expenditure related to Joint Actions will increase slightly over the lifetime of the programme.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Maßnahmen mit verwandten Programmen waren ebenfalls vorgesehen.
Joint action with related programmes was also envisaged.
TildeMODEL v2018

Es empfiehlt sich, für mehrere Maßnahmen gemeinsame Vorschriften aufzustellen.
Rules common to several measures should be laid down.
DGT v2019

Die Auswahl- und Vergabekriterien für gemeinsame Maßnahmen sind in Anhang IV aufgeführt.
The selection and award criteria for joint actions are detailed in Annex IV.
DGT v2019

Gemeinsame Maßnahmen können mit öffentlichen Einrichtungen oder nichtstaatlichen Stellen durchgeführt werden,
Joint actions may be implemented with public bodies or non-governmental bodies:
DGT v2019

Die Auswahl- und Vergabekriterien für gemeinsame Maßnahmen sind in Anhang IV detailliert aufgeführt.
The selection and award criteria for joint actions are detailed in Annex IV.
DGT v2019

Es soll die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördern und weitere gemeinsame Maßnahmen anregen.
This new structure is aimed at encouraging further cooperation between Member States to undertake joint operations in the future.
TildeMODEL v2018

In diesem Weißbuch sind fünf Bereiche für gemeinsame Maßnahmen festgelegt:
The White Paper proposes five areas where joint action should be taken;
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für gemeinsame Maßnahmen der EU mit den Mittelmeerdrittstaaten.
This applies equally to joint action in the Euro-Mediterranean area.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen könnten auch gemeinsame Maßnahmen mehrerer Mitgliedstaaten erwogen werden.
Joint action between several Member States on this issue could be considered.
TildeMODEL v2018