Übersetzung für "Immer enger" in Englisch

Unsere Realität ist eine immer enger werdende wirtschaftliche Integration.
Our reality is one of ever closer economic integration.
Europarl v8

Auch auf dem Kohlemarkt wird es immer enger werden.
There is also more and more the strain on the coal market.
TildeMODEL v2018

Die Beziehungen zwischen Serbien und Russland werden immer enger.
Relations between Serbia and Russia have become more and more intensive.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit mit Hong Kong wird immer enger.
The cooperation with Hong Kong will be closer and closer.
OpenSubtitles v2018

Dann schlossen sich die beiden Enden zu einem immer enger werdenden Kreis.
Now, the ends would kinda close in to form a shrinking circle.
OpenSubtitles v2018

Ich spüre, wie es für dich immer enger wird, Fadela.
I can feel the heat closing in on you, Fadela.
OpenSubtitles v2018

In einer immer enger verflochtenen europäischen Wirtschaft gewinnt der Verkehr zunehmend an Bedeutung.
In an increasingly interrelated European economy, transport assumes an ever-greater importance.
EUbookshop v2

Die Beziehungen zwischen dem kultu­rellen Leben und der Wirtschaft wer­den immer enger.
Cultural life is increasingly linked to the cultural economy.
EUbookshop v2

Die Dunkelheit bildet einen Kreis um dich, der immer enger wird.
Darkness is forming a circle around you, it's closing in on you.
OpenSubtitles v2018

Sie leben jedoch fast immer in enger Nachbarschaft und pflegen intensive Beziehungen.
However, they normally live close together and cooperate in many important ways.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit der EU wird immer enger.
Cooperation with the European Union is increasingly close.
ParaCrawl v7.1