Übersetzung für "Klage auf feststellung" in Englisch
																						Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											daß
																											der
																											Vertrag
																											als
																											Ganzes
																											aufgrund
																											des
																											nichtig
																											ist.
																		
			
				
																						Application
																											for
																											a
																											declaration
																											that
																											a
																											contract
																											is
																											wholly
																											void
																											on
																											the
																											principle
																											of
																											inseverability
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Rechtsgültigkeit
																											einer
																											Unionsmarke
																											kann
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Nichtverletzung
																											angefochten
																											werden.
																		
			
				
																						An
																											EU trade
																											mark
																											court
																											whose
																											jurisdiction
																											is
																											based
																											on
																											Article 125(5)
																											shall
																											have
																											jurisdiction
																											only
																											in
																											respect
																											of
																											acts
																											committed
																											or
																											threatened
																											within
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											Member State
																											in
																											which
																											that
																											court
																											is
																											situated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Rechtsgültigkeit
																											eines
																											Gemeinschaftsgeschmacksmusters
																											kann
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Nichtverletzung
																											angegriffen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											validity
																											of
																											a
																											Community
																											design
																											may
																											not
																											be
																											put
																											in
																											issue
																											in
																											an
																											action
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											non-infringement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Rechtsgültigkeit
																											eines
																											Gemeinschaftspatents
																											kann
																											nicht
																											mit
																											einer
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Nichtverletzung
																											angefochten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											validity
																											of
																											the
																											Community
																											patent
																											may
																											not
																											be
																											contested
																											in
																											an
																											action
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											non-infringement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Rechtsgültigkeit
																											einer
																											Gemeinschaftsmarke
																											kann
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Nichtverletzung
																											angefochten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											validity
																											of
																											a
																											Community
																											trade
																											mark
																											may
																											not
																											be
																											put
																											in
																											issue
																											in
																											an
																											action
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											non-infringement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						August
																											1997
																											bei
																											der
																											Kanzlei
																											des
																											Gerichtshofes
																											eingegangen
																											ist,
																											Klage
																											erhoben
																											auf
																											Feststellung,
																		
			
				
																						35)
																											and,
																											in
																											the
																											alternative,
																											that
																											by
																											failing
																											immediately
																											to
																											inform
																											the
																											Commission
																											of
																											those
																											measures,
																											the
																											Portuguese
																											Republic
																											has
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											under
																											the
																											third
																											paragraph
																											of
																											Article
																											189
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											and
																											under
																											Article
																											7(1)
																											of
																											Directive
																											86/280
																											and
																											the
																											first
																											paragraph
																											of
																											Article
																											2
																											of
																											Directive
																											88/347
																											respectively.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Gemeinschaftspatent
																											kann
																											Gegenstand
																											einer
																											Nichtigkeitsklage,
																											einer
																											Klage
																											wegen
																											Verletzung,
																											einer
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Nichtverletzung,
																											einer
																											Klage
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Benutzung
																											eines
																											Patents
																											oder
																											dem
																											Vorbenutzungsrecht,
																											eines
																											Antrags
																											auf
																											Beschränkung,
																											einer
																											Widerklage
																											auf
																											Nichtigerklärung
																											und
																											eines
																											Antrags
																											auf
																											Feststellung
																											des
																											Erlöschens
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											patent
																											may
																											be
																											the
																											subject
																											of
																											invalidity
																											or
																											infringement
																											proceedings,
																											of
																											action
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											non-infringement,
																											of
																											proceedings
																											relating
																											to
																											the
																											use
																											of
																											the
																											patent
																											or
																											to
																											the
																											right
																											based
																											on
																											prior
																											use
																											of
																											the
																											patent,
																											or
																											of
																											requests
																											for
																											limitation,
																											counterclaims
																											for
																											invalidity
																											or
																											applications
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											lapse.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Rechtssache
																											C
																											408/03
																											hat
																											die
																											Kommission
																											am
																											30.3.2003
																											beim
																											Gerichtshof
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											erhoben,
																											das
																											Belgien
																											gegen
																											seine
																											Verpflichtungen
																											u.a.
																											aus
																											der
																											Richtlinie
																											90/364
																											verstoßen
																											hat,
																											da
																											es
																											die
																											Möglichkeit
																											vorsieht,
																											automatisch
																											die
																											Ausweisung
																											von
																											Unionsbürgern
																											zu
																											verfügen,
																											die
																											nicht
																											innerhalb
																											einer
																											bestimmten
																											Frist
																											die
																											für
																											die
																											Erteilung
																											der
																											Aufenthaltserlaubnis
																											verlangten
																											Dokumente
																											vorlegen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											action
																											against
																											Belgium
																											brought
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											on
																											30.3.2003
																											in
																											case
																											C-408/03,
																											the
																											Commission
																											asked
																											the
																											Court
																											to
																											declare
																											that
																											Belgium
																											had
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations,
																											inter
																											alia,
																											under
																											Directive
																											90/364
																											by
																											providing
																											for
																											the
																											possibility
																											to
																											give
																											automatic
																											notification
																											of
																											an
																											order
																											to
																											leave
																											the
																											country
																											to
																											Union
																											citizens
																											who
																											have
																											not
																											produced
																											the
																											documents
																											necessary
																											to
																											obtain
																											a
																											residence
																											permit
																											within
																											a
																											prescribed
																											period.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ist
																											vor
																											einem
																											Gemeinschaftsmarkengericht
																											eine
																											Klage
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											96
																											—
																											mit
																											Ausnahme
																											einer
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Nichtverletzung
																											—
																											erhoben
																											worden,
																											so
																											setzt
																											es
																											das
																											Verfahren,
																											soweit
																											keine
																											besonderen
																											Gründe
																											für
																											dessen
																											Fortsetzung
																											bestehen,
																											von
																											Amts
																											wegen
																											nach
																											Anhörung
																											der
																											Parteien
																											oder
																											auf
																											Antrag
																											einer
																											Partei
																											nach
																											Anhörung
																											der
																											anderen
																											Parteien
																											aus,
																											wenn
																											die
																											Rechtsgültigkeit
																											der
																											Gemeinschaftsmarke
																											bereits
																											vor
																											einem
																											anderen
																											Gemeinschaftsmarkengericht
																											im
																											Wege
																											der
																											Widerklage
																											angefochten
																											worden
																											ist
																											oder
																											wenn
																											beim
																											Amt
																											bereits
																											ein
																											Antrag
																											auf
																											Erklärung
																											des
																											Verfalls
																											oder
																											der
																											Nichtigkeit
																											gestellt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											Community
																											trade
																											mark
																											court
																											hearing
																											an
																											action
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											96,
																											other
																											than
																											an
																											action
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											non-infringement
																											shall,
																											unless
																											there
																											are
																											special
																											grounds
																											for
																											continuing
																											the
																											hearing,
																											of
																											its
																											own
																											motion
																											after
																											hearing
																											the
																											parties
																											or
																											at
																											the
																											request
																											of
																											one
																											of
																											the
																											parties
																											and
																											after
																											hearing
																											the
																											other
																											parties,
																											stay
																											the
																											proceedings
																											where
																											the
																											validity
																											of
																											the
																											Community
																											trade
																											mark
																											is
																											already
																											in
																											issue
																											before
																											another
																											Community
																											trade
																											mark
																											court
																											on
																											account
																											of
																											a
																											counterclaim
																											or
																											where
																											an
																											application
																											for
																											revocation
																											or
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											invalidity
																											has
																											already
																											been
																											filed
																											at
																											the
																											Office.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Artikel
																											bestimmen
																											die
																											Voraussetzungen
																											für
																											die
																											Klage
																											wegen
																											Verletzung
																											und
																											die
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Nichtverletzung
																											sowie
																											die
																											Personen,
																											die
																											diese
																											Klagen
																											erheben
																											bzw.
																											den
																											betreffenden
																											Verfahren
																											beitreten
																											können.
																		
			
				
																						These
																											two
																											Articles
																											lay
																											down
																											the
																											conditions
																											governing
																											infringement
																											proceedings
																											and
																											actions
																											for
																											a
																											declaration
																											of
																											non-infringement,
																											and
																											specify
																											which
																											persons
																											may
																											initiate
																											or
																											intervene
																											in
																											such
																											actions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											Schaible,
																											ein
																											deutscher
																											Schafhalter
																											mit
																											450
																											Mutterschafen,
																											hat
																											beim
																											Verwaltungsgericht
																											Stuttgart
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											erhoben,
																											dass
																											er
																											weder
																											der
																											Verpflichtung
																											zur
																											Einzeltierkennzeichnung
																											und
																											zur
																											elektronischen
																											Einzeltierkennzeichnung
																											noch
																											der
																											Verpflichtung
																											zur
																											Führung
																											eines
																											Bestandsregisters
																											unterliegt.
																		
			
				
																						Mr
																											Schaible,
																											a
																											keeper
																											of
																											sheep
																											with
																											450
																											ewes,
																											brought
																											an
																											action
																											before
																											the
																											Verwaltungsgericht
																											Stuttgart
																											(Stuttgart
																											Administrative
																											Court,
																											Germany)
																											seeking
																											a
																											declaration
																											that
																											he
																											is
																											not
																											obliged
																											to
																											individually
																											identify
																											his
																											animals
																											or
																											to
																											individually
																											identify
																											them
																											electronically,
																											nor
																											to
																											keep
																											a
																											holding
																											register.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deutsches
																											Weintor
																											erhob
																											daher
																											vor
																											den
																											deutschen
																											Gerichten
																											Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											dass
																											sie
																											befugt
																											sei,
																											diese
																											Bezeichnung
																											zur
																											Etikettierung
																											der
																											betreffenden
																											Weine
																											und
																											in
																											der
																											Werbung
																											für
																											diese
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						Consequently,
																											Deutsches
																											Weintor
																											turned
																											to
																											the
																											German
																											courts
																											for
																											permission
																											to
																											use
																											that
																											description
																											in
																											the
																											labelling
																											of
																											its
																											wines
																											and
																											in
																											their
																											advertising.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unterlässt
																											es
																											das
																											Europäische
																											Parlament,
																											der
																											Europäische
																											Rat,
																											der
																											Rat,
																											die
																											Kommission
																											oder
																											die
																											Europäische
																											Zentralbank,
																											unter
																											Verletzung
																											der
																											Verfassung,
																											tätig
																											zu
																											werden,
																											so
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											anderen
																											Organe
																											der
																											Union
																											beim
																											Gerichtshof
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											dieser
																											Verfassungsverletzung
																											erheben.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											European
																											Parliament,
																											the
																											European
																											Council,
																											the
																											Council,
																											the Commission
																											or
																											the
																											European
																											Central
																											Bank,
																											in
																											infringement
																											of
																											the
																											Constitution,
																											fail
																											to
																											act,
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											other
																											institutions
																											of
																											the
																											Union
																											may
																											bring
																											an
																											action
																											before
																											the
																											Court of Justice
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											to
																											have
																											the
																											infringement
																											established.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						Die
																											Hinterlegung
																											der
																											Ratifizierungsurkunden
																											durch
																											Irland
																											wurde
																											ausgesetzt,
																											nachdem
																											eine
																											Privatperson
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Vereinbarkeit
																											des
																											Ratifizierungsverfahrens
																											für
																											die
																											Einheitliche
																											Akte
																											mit
																											der
																											irischen
																											Verfassung
																											eingereicht
																											hatte.
																		
			
				
																						Ireland's
																											deposition
																											of
																											its
																											instrument
																											of
																											ratification
																											was
																											suspended
																											because
																											of
																											a
																											High
																											Court
																											action
																											brought
																											by
																											a
																											private
																											citizen
																											alleging
																											that
																											the
																											ratification
																											procedure
																											followed
																											by
																											the
																											Irish
																											Government
																											was
																											unconstitutional.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterläßt
																											es
																											das
																											Europäische
																											Parlament,
																											der
																											Rat
																											oder
																											die
																											Kommission
																											unter
																											Verletzung
																											dieses
																											Vertrags,
																											einen
																											Beschluß
																											zu
																											fassen,
																											so
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											anderen
																											Organe
																											der
																											Gemeinschaft
																											beim
																											Gerichtshof
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											dieser
																											Vertragsverletzung
																											erheben.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											European
																											Parliament,
																											the
																											Council
																											or
																											the
																											Commission,
																											in
																											infringement
																											of
																											this
																											Treaty,
																											fail
																											to
																											act,
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											other
																											institutions
																											of
																											the
																											Community
																											may
																											bringan
																											action
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											to
																											have
																											the
																											infringement
																											established.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterläßt
																											es
																											der
																											Rat
																											oder
																											die
																											Kommission
																											unter
																											Verletzung
																											dieses
																											Vertrages,
																											einen
																											Beschluß
																											zu
																											fassen,
																											so
																											können
																											die
																											Mitglied
																											staaten
																											und
																											"die
																											anderen
																											Organe
																											der
																											Gemeinschaft
																											beim
																											Gerichtshof
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											dieser
																											Vertragsverletzung
																											erheben.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											Council
																											or
																											the
																											Commission,
																											in
																											infringement
																											of
																											this
																											Treaty,
																											fail
																											to
																											act,
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											other
																											institutions
																											of
																											the
																											Community
																											may
																											bring
																											an
																											action
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											to
																											have
																											the
																											infringement
																											established.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unterläßt
																											es
																											der
																											Rat
																											oder
																											die
																											Kommission
																											unter
																											Verletzung
																											dieses
																											Vertrages,
																											einen
																											Beschluß
																											zu
																											fassen,
																											so
																											können
																											die
																											Mitglied-Staaten
																											und
																											die
																											anderen
																											Organe
																											der
																											Gemeinschaft
																											beim
																											Gerichtshof
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											dieser
																											Vertragsverletzung
																											erheben.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											Council
																											or
																											the
																											Commission,
																											in
																											infringement
																											of
																											this
																											Treaty,
																											fail
																											to
																											act,
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											other
																											institutions
																											of
																											the
																											Community
																											may
																											bring
																											an
																											action
																											before
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											to
																											have
																											the
																											infringement
																											established.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											erhob
																											Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											daß
																											die
																											Republik
																											Griechenland
																											dadurch
																											gegen
																											ihre
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dem
																											EWG-Vertrag
																											verstoßen
																											hat,
																											daß
																											sie
																											die
																											Finanzbeiträge
																											für
																											den
																											Monat
																											Juni
																											1983
																											verspätet
																											dem
																											Konto
																											der
																											Kommission
																											gutgeschrieben
																											und
																											sich
																											geweigert
																											hat,
																											wegen
																											dieser
																											verspäteten
																											Gutschrift
																											die
																											in
																											Artikel
																											11
																											der
																											Verordnung
																											vom
																											19.
																											Dezember
																											1977
																											(2)
																											vorgesehenen
																											Zinsen
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											sought
																											a
																											declaration
																											that
																											Greece,
																											by
																											failing
																											to
																											pay
																											over
																											to
																											the
																											Commission
																											financial
																											contributions
																											for
																											the
																											month
																											of
																											June
																											1983
																											on
																											the
																											proper
																											date
																											and
																											subsequently
																											refusing
																											to
																											pay
																											the
																											interest
																											provided
																											for
																											by
																											Article
																											11
																											of
																											Regulation
																											No
																											2891/77,
																											had
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											under
																											the
																											EEC
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											beim
																											Gerichtshof
																											am
																											13.
																											August
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											erhoben,
																											daß
																											Deutschland,
																											indem
																											es
																											nicht
																											fristgerecht
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											getroffen
																											hat,
																											um
																											der
																											sechsten
																											UmsatzsteuerRichtlinie
																											(")
																											(Richtlinie
																											77/388)
																		
			
				
																						Pending
																											this,
																											a
																											derogation
																											could
																											be
																											granted
																											to
																											allow
																											the
																											use
																											of
																											polyglycerol
																											polyricinoleate
																											and
																											sorbitan
																											tristerate
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											where
																											they
																											are
																											currently
																											widely
																											used
																											in
																											chocolate.
																											However,
																											the
																											use
																											of
																											these
																											substances
																											should
																											be
																											specified
																											on
																											the
																											label.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											Artikel
																											175
																											EWG-ihren
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dem
																											Vertrag
																											nicht
																											Vertrag
																											nachgekommen
																											ist,
																											indem
																											sie
																											nichts
																											gegen
																											die
																											Artikel
																											173
																											EWG-Verurteilung
																											eines
																											an
																											dem
																											Staatsstreich
																											vom
																											Vertrag
																											(hilfsweise)
																											21.
																											Januar
																											1967
																											beteiligten
																											Offiziers
																											durch
																											die
																											griechischen
																											Gerichte
																											unternahm.
																		
			
				
																						Seeking
																											a
																											finding
																											that
																											by
																											taking
																											no
																											action
																											Article
																											175
																											EEC;
																											against
																											the
																											conviction
																											by
																											the
																											Greek
																											courts
																											of
																											alternatively,
																											an
																											officer
																											who
																											took
																											part
																											in
																											the
																											1967
																											coup
																											Article
																											173
																											EEC
																											d'état
																											the
																											Commission
																											has
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											under
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											daß
																											Italien
																											gegen
																											seine
																											Verpflichtungen
																											aus
																											Artikel
																											59
																											EWGVertrag
																											verstoßen
																											hat,
																											indem
																											es
																											verlangt
																											hat,
																											daß
																											die
																											beteiligten
																											Firmen
																											hinsichtlich
																											ausschließlich
																											in
																											Italien
																											realisierter
																											Vorhaben
																											einen
																											Umsatz
																											von
																											mindestens
																											90
																											Mrd
																											LIT
																											erzielt
																											haben
																											müssen
																											und
																											nachweislich
																											in
																											das
																											staatliche
																											Bauunternehmerregister
																											(Albo
																											nazionale
																											dei
																											costruttori)
																											eingetragen
																											sein
																											müssen.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											comply
																											with
																											Article
																											59
																											of
																											the
																											Treaty
																											by
																											requiring
																											that
																											undertakings
																											tendering
																											for
																											a
																											contract
																											must
																											have
																											carried
																											out,
																											in
																											Italy
																											alone,
																											work
																											valued
																											at
																											not
																											less
																											than
																											LIT
																											90
																											billion
																											and
																											by
																											requiring
																											a
																											certificate
																											of
																											enrolment
																											in
																											the
																											Albo
																											nazionale
																											dei
																											costruttori
																											(National
																											builders'
																											register).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											daß
																											die
																											Italienische
																											Republik
																											gegen
																											ihre
																											Verpflichtungen
																											aus
																											Artikel
																											171
																											EWG-Vertrag
																											verstoßen
																											hat,
																											indem
																											sie
																											nicht
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											getroffen
																											hat,
																											um
																											dem
																											Urteil
																											des
																											Gerichtshofes
																											vom
																											15.
																											Oktober
																											1986
																											in
																											der
																											Rechtssache
																											C-168/85
																											nachzukommen.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											Court's
																											judgment
																											of
																											15
																											October
																											1986
																											in
																											Case
																											168/85.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											daß
																											die
																											Italienische
																											Republik
																											gegen
																											ihre
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dem
																											EWG-Vertrag
																											verstoßen
																											hat,
																											indem
																											sie
																											nicht
																											innerhalb
																											der
																											festgesetzten
																											Fristen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											zur
																											Umsetzung
																											in
																											innerstaatliches
																											Recht
																											der
																											Richtlinie
																											86/457/EWG
																											des
																											Rates
																											über
																											eine
																											spezifische
																											Ausbildung
																											in
																											der
																											Allgemeinmedizin
																											getroffen
																											hat.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											comply
																											with
																											Directive
																											86/457/
																											EEC
																											on
																											specific
																											training
																											in
																											general
																											medical
																											practice.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Klage
																											auf
																											Feststellung,
																											daß
																											die
																											Griechische
																											Republik
																											gegen
																											ihre
																											Verpflichtungen
																											aus
																											dem
																											EWG-Vertrag
																											verstoßen
																											hat,
																											indem
																											sie
																											nicht
																											innerhalb
																											der
																											festgesetzten
																											Fristen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											zur
																											Umsetzung
																											in
																											innerstaatliches
																											Recht
																											der
																											Richtlinien
																											85/384/EWG
																											des
																											Rates
																											für
																											die
																											gegenseitige
																											Anerkennung
																											der
																											Diplome,
																											Prüfungszeugnisse
																											und
																											sonstigen
																											Befähigungsnachweise
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Architektur
																											und
																											für
																											Maßnahmen
																											zur
																											Erleichterung
																											der
																											tatsächlichen
																											Ausübung
																											des
																											Niederlassungsrechts
																											und
																											des
																											Rechts
																											auf
																											freien
																											Dienstleistungsverkehr,
																											85/614/EWG
																											des
																											Rates
																											zur
																											Änderung
																											aufgrund
																											des
																											Beitritts
																											Spaniens
																											und-Portugals
																											der
																											Richtlinie
																											85/384/EWG
																											des
																											Rates
																											und
																											86/
																											17/EWG
																											des
																											Rates
																											zur
																											durch
																											den
																											Beitritt
																											Spaniens
																											und
																											Portugals
																											bedingten
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											85/384/EWG
																											getroffen
																											hat.
																		
			
				
																						Seeking
																											a
																											declaration
																											that,
																											by
																											maintaining
																											in
																											force
																											national
																											legislation
																											contrary
																											to
																											Regulation
																											No
																											3632/85
																											defining
																											the
																											conditions
																											under
																											which
																											a
																											person
																											may
																											be
																											permitted
																											to
																											make
																											a
																											customs
																											declaration,
																											Portugal
																											has
																											failed
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											under
																											the
																											EEC
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2