Übersetzung für "Nachhaltig prägen" in Englisch

Denn das Ergebnis eines solchen Vorhabens wird unsere gemeinsame Zukunft nachhaltig prägen.
The fact is that the fruits of this dialogue will have a lasting effect on our common future.
Europarl v8

Dieses traumatische Ereignis in der Familie, sollte den Jugendlichen Adolphe nachhaltig prägen.
This family trauma deeply marked Adolphe, then in his early teens.
ParaCrawl v7.1

Das Werk sollte ihr Leben nachhaltig prägen.
This work would have a major influence on her life.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Tabakfabrik Linz wird das Profil der oberösterreichischen Landeshauptstadt nachhaltig prägen.
The development of the Tabakfabrik Linz will affect the profile of the Upper Austrian capital strongly.
ParaCrawl v7.1

Unsere Entscheidungen werden die Zukunft nachhaltig prägen.
Our decisions will define the future.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten zehneinhalb Monaten wird die Kommission hart sowohl mit der schwedischen als auch mit der belgischen Präsidentschaft zusammenarbeiten, um unsere Vorbereitungen für dieses außerordentlich wichtige Ereignis abzuschließen: ein Ereignis, das in die Geschichte eingehen und das Leben der Unionsbürger nachhaltig prägen wird.
Over the next ten and a half months, the Commission will be working hard together with the Swedish and Belgian Presidencies to complete the preparations for this extremely important event: a historical event which will have a permanent effect on the lives of Europeans.
Europarl v8

Der Nahostkonflikt hinterlässt Spuren im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben, die die Region nachhaltig prägen.
The Middle East conflict has left its mark in political, economic and social life and will have a lasting influence on the region.
Europarl v8

Dort wurde er insbesondere in die Musik von Johann Sebastian Bach und von Louis Vierne eingeführt, der ihn nachhaltig prägen sollte.
There he was introduced to the music of Johann Sebastian Bach and Louis Vierne, who influenced his own work.
Wikipedia v1.0

Niemand darf aus dem Auge verlieren, daß das, was heute in bezug auf Erziehung, Bildung und Ausbildung beschlossen wird, in etwa zwanzig Jahren die Denkweise der Europäer, ihre Vorstellung vom Leben und vom Menschen, ihr Wertesystem nachhaltig prägen werden.
It should not escape anyone's notice that decisions taken now on learning, education and training will have a decisive influence, even twenty years from now, on Europeans' mode of thought, attitude to life and the individual, and the values of their system.
TildeMODEL v2018

Zu Beginn des 20. Jahrhunderts wirkten Hans Soph, Stephan Dietrich und vor allem Anton Günther, deren Werke das erzgebirgische Lied- und Schriftgut nachhaltig prägen.
At the beginning of the 20th century, Hans Soph, Stephan Dietrich and especially Anton Günther were active; their works have a lasting impact to this day in Ore Mountain songs and writings.
WikiMatrix v1

Das Milaneo ist das Herzstück des neu entstehenden Europaviertels, das neben unzähligen Einkaufsmöglichkeiten auch Wohnungen und Arbeitsplätze für mehrere tausend Menschen bieten soll und das Gesicht der Stadt nachhaltig prägen und verändern wird.
The Milaneo is at the core of the newly evolving “Europaviertel” city district, which will offer a large number of shopping outlets as well as residential and working space for several thousand people and that will sustainably shape and alter the face of the city.
ParaCrawl v7.1

Die jüngsten Beispiele aus Burundi, Kenia unddem Sudan, zeigen jedoch, dass historische Erfahrungen und komplexe Konfliktlinien das Wertesystem und die politischen Verhaltensmuster von gesellschaftlichen Gruppen sehr nachhaltig prägen.
However, the most recent evidence from Burundi, Kenya and Sudan, for example, shows that historical experience and complex lines of conflict have a lasting effect on the value system and the patterns of political behaviour of social groups.
ParaCrawl v7.1

Aber sie ist vielmehr als das: Sie ist eine gesellschaftliche Transformation, die Konsum, Produktion und die Art, wie unsere Gesellschaft politische Entscheidungen trifft, nachhaltig prägen wird“, betont der Soziologe Ortwin Renn, Professor an der Universität Stuttgart und zweiter Sprecher der Allianz.
But it is much more than that: It is a transformation of society that will sustainably determine consumption, production, and the way of our society making political decisions,” sociologist Ortwin Renn, Professor of Stuttgart University and second spokesperson of the Alliance, emphasizes.
ParaCrawl v7.1

Sein Engagement für die Outdoor-Branche, seine Unterstützung beim Testen von Osprey Rucksäcken und seine äußerst positive Einstellung werden uns alle nachhaltig prägen.
His dedication to the outdoor industry, his work testing Osprey packs and his extremely positive outlook will leave a lasting mark with us all.
ParaCrawl v7.1

Das Silicon Valley ist bekannt für seine langen Staus, die das tägliche Leben der Bewohner der sogenannten Bay Area, südlich von San Francisco, nachhaltig prägen.
Silicon Valley is notoriously known for its heavy traffic, affecting every Bay Area resident on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Ein Studium ist auch ein ganz besonderer Lebensabschnitt, der Sie nachhaltig prägen wird, indem er viele neue, aufregende – vielleicht manchmal auch herausfordernde – Erfahrungen mit sich bringt, an denen Sie persönlich wachsen werden.
A course of studies is a very special stage of life that will impress you in a long-term sense by bringing about many new, exciting – maybe sometimes also challenging – experiences, that will contribute to your personal growth.
CCAligned v1

Stets nach modernen Gesichtspunkten ausgerichtete Dienstleistungen, persönliche, direkte Nähe zum Kunden und eine erklärte Leistungs- und Produkttransparenz sollen uns auch in den kommenden Jahren nachhaltig prägen.
Always according to modern aspects services, personal, direct proximity to the customer and declared performance and product transparency should also be used in the lasting impact on the coming years.
CCAligned v1

Seit 2001 veröffentlichen die Initiatoren der Thinkers50 Stuart Crainer und Des Dearlove alle zwei Jahre ihre Liste der fÃ1?4nfzig einflussreichsten Managementdenker, deren Ideen die Art und Weise wie wir leben und arbeiten nachhaltig prägen.
Every two years since 2001, the initiators of the Thinkers50 Stuart Crainer and Des Dearlove announce their definite ranking of the world's top 50 management thinkers whose thoughts shape the way we live and work.
ParaCrawl v7.1

Auf dem bisher ungenutzten Areal am Güntzplatz soll neben dem Erweiterungsbau außerdem ein "Quartier der Generationen" entstehen, welches die Entwicklung des Dresdner Stadtteils Johannstadt nachhaltig prägen wird.
On the until now unused area by Güntzplatz Square, a "Quarters of the Generations" is to be built in addition to the extension building, which will shape the development of the Dresden district of Johannstadt for a long time to come.
ParaCrawl v7.1

In Köln 1911 erste Begegnung mit dem russischen Schriftsteller Andrej Belyj («Petersburg»), die Belyjs Leben und Werk nachhaltig prägen sollte.
First encounter with the Russian writer, Andrej Belyj (St. Petersburg) in Cologne in 1911, which has a lasting influence on Belyj’s life and work.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Krim-Chanat entstand in den 1440er Jahren, so vermerken es europäische und arabische Quellen, die Einheit, die gemeinsam mit dem Osmanischen Reich den nördlichen Schwarzmeerraum bis in das 18. Jahrhundert nachhaltig prägen sollte.
With the emergence of the Crimean Khanate in the 1440s, an entity came into being which – as both European and Arabic sources describe – together with the Ottoman Empire had a defining effect on the northern Black Sea region up to the 18th century.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten uns viel von ihm und sind sicher, daß er die Beziehung von uns Christen untereinander mit seiner Energie und seinem Charisma nachhaltig prägen wird.
We expect a great deal from him and we are sure that with his energies and his charisma he will leave his mark on relations among Christians.
ParaCrawl v7.1