Übersetzung für "Nachhaltig profitieren" in Englisch

Die Fischer der Region würden davon nachhaltig profitieren.
That would greatly assist fishermen in that area.
Europarl v8

Von diesem historisch verwurzelten Prinzip der one-to-one Beratung können alle Beteiligten nachhaltig profitieren!
All participants profit from the historically rooted concept of one-to-one consultation!
ParaCrawl v7.1

Von dem nachhaltig positiven Geschäftserfolg profitieren auch die Aktionäre.
Consequently, shareholders will benefit from the sustained positive business results.
ParaCrawl v7.1

Das ek-Konzept schafft Synergien, von denen Sie nachhaltig profitieren:
The ek-concept creates synergies from which you’ll benefit for a long time:
CCAligned v1

Sowohl SchülerInnen als auch Eltern profitieren nachhaltig von diesem Projekt.
Both pupils and their parents make sustainable profit.
ParaCrawl v7.1

Wann und wie können Institutionen und Organisationen von Vielfalt gezielt und nachhaltig profitieren?
When and how are institutions and organizations able to pointedly and sustainably benefit from diversity?
ParaCrawl v7.1

Von unseren nachhaltig hergestellten Produkten profitieren auch unsere Kunden.
Our sustainably manufactured products also benefit our customers.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Gemeinschaft als auch der einzelnen Fischer profitieren nachhaltig davon.
So both the community as a whole as well as the individual fishermen enjoy lasting benefits.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Kostenträger profitieren nachhaltig von den entsprechenden Investitionen.
But also the cost units sustainable profit by the corresponding investments.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine Lösung nach Maß, von der Ascendor-KundInnen nachhaltig profitieren.
The result is a tailor-made solution of which Ascendor customers profit sustainably.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer langfristig und nachhaltig ausgerichteten Unternehmensstrategie profitieren Sie bei Schmalz von einem dauerhaft sicheren Arbeitsplatz.
Thanks to a long-term and sustainable company strategy, at Schmalz, you benefit from a secure, long-term position.
ParaCrawl v7.1

Das Tool ist schnell und die Unternehmen profitieren nachhaltig von seinem Einsatz in den Entwicklungsteams.“
The tool is fast-performing, and companies can really benefit from its use within development teams.”
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise nutzen wir Wachstumschancen gezielt und profitieren nachhaltig von der dynamischen Entwicklung neuer Geschäftsfelder.
Thus, we seize growth opportunities in a targeted way and benefit from the dynamic development of new business areas in the long term.
ParaCrawl v7.1

Das bringt uns in eine sehr schöne Win-Win-Situation, aus der wiederum unsere Kunden nachhaltig profitieren.
This puts us in a very nice win-win situation which our customers sustainably benefit
ParaCrawl v7.1

Das ist für uns ein wichtiger Lernprozess, von dem die Initiative nachhaltig profitieren wird.
This is an important learning process for us and, in the long run, the initiative will benefit too.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen umfangreiche Services und Systeme, von denen Sie und Ihre Kunden nachhaltig profitieren.
We offer you an extensive variety of services and systems thus you and your customers can profit strongly.
CCAligned v1

Wie kann sich Gesellschaft durch Innovationen zum Positiven wandeln und durch neue Technologien nachhaltig profitieren?
How can society change positively by using innovations and reap lasting benefits from new technologies?
ParaCrawl v7.1

In welcher Höhe muss der Pachtwert angesetzt sein, so dass alle Beteiligten nachhaltig profitieren?
What the adequate lease value is, which affects a sustained benefit for all involved parties.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die eine Standardisierung der Prozesse und Daten im Engineering anstreben, profitieren nachhaltig.
Companies striving to standardise processes and data in engineering will benefit from this automation over the long term.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nicht alles erreicht, daher müssen wir auch in den nächsten Monaten weiter gemeinsam daran arbeiten, daß die Folgen des BSE-Skandals aufgearbeitet werden und daß wir alle von der Arbeit der beiden BSEAusschüsse nachhaltig profitieren.
We have not achieved everything, and therefore we must continue to work together in the coming months, so that the consequences of the BSE scandal are appraised and that we all profit from the work of the two BSE committees.
Europarl v8

Meines Erachtens sollten wir uns von dieser Runde nicht verabschieden, ohne sämtliche Möglichkeiten für eine progressive Reform im Bereich der Agrarstützung und des Agrarhandels auszuloten, von der die Entwicklungsländer nachhaltig profitieren würden.
I believe it is important that we do not say goodbye to this round without exhausting every possibility of bringing about the progressive reform in agricultural support and trade that will be of great benefit to developing countries.
Europarl v8

Hiervon wird der Bio tech no lo gie stand ort Halle mit seinen universitären und außeruniversitären Einrichtungen sowie den angesiedelten Firmen nachhaltig profitieren.
As a biotechnology location, Halle will benefit from this in the long term with its university and non-university facilities, as well as the companies based in the area.
ParaCrawl v7.1

Die DB Digital Ventures stellt bis 2019 rund 100 Millionen Euro Wagniskapital für die Zusammenarbeit mit Start-ups bereit, um Innovationen und disruptive Geschäftsmodelle in der Mobilität und Logistik zu fördern, von denen Kunden der DB nachhaltig profitieren.
DB Digital Ventures will provide roughly EUR 100 million of venture capital by 2019 for collaboration with startups to promote disruptive innovations in mobility that will benefit DB's customers in the long term.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die eine Standardisierung der Prozesse und Daten im Engineering anstreben, profitieren nachhaltig von dieser Automatisierung.
Customers striving to standardise processes and data in engineering will benefit from this automation over the long term.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen ganzheitlichen Ansatz können wir die bestmöglichen Ergebnisse erzielen und dabei auch stets die volle Orientierung behalten, wovon besonders unsere Kunden und Partner nachhaltig profitieren.
Due to our integrated approach we are able to achieve optimal results and at the same time keep orientation which offers a sustainable long-term benefit to our clients.
ParaCrawl v7.1