Übersetzung für "Noch nie dagewesener" in Englisch
																						Das
																											ist
																											ein
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											und
																											ernormer
																											Sachverhalt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											unprecedented,
																											and
																											it's
																											big.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wir
																											sind
																											inmitten
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Veränderungen,
																											welche
																											alles
																											beeinflussen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											in
																											the
																											midst
																											of
																											unprecedented
																											changes
																											that
																											are
																											affecting
																											everything.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erdbeben
																											führten
																											zu
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Solidarität
																											zwischen
																											Türken
																											und
																											Griechen.
																		
			
				
																						The
																											earthquakes
																											produced
																											an
																											unprecedented
																											show
																											of
																											solidarity
																											by
																											ordinary
																											Turks
																											and
																											Greeks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											irgendeinem
																											Grund
																											erleben
																											wir
																											eine
																											Welle
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Generalstreiks
																											in
																											ganz
																											Europa.
																		
			
				
																						For
																											some
																											reason,
																											we
																											have
																											witnessed
																											a
																											wave
																											of
																											unprecedented
																											general
																											strikes
																											all
																											over
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											die
																											Verzahnung
																											der
																											Migrationssteuerung
																											beider
																											Seiten
																											wurde
																											ein
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Grad
																											der
																											Zusammenarbeit
																											erreicht.
																		
			
				
																						The
																											interlocking
																											of
																											migration
																											management
																											by
																											both
																											parties
																											has
																											brought
																											an
																											unprecedented
																											degree
																											of
																											cooperation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Arten
																											gehen
																											mit
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Geschwindigkeit
																											verloren,
																											was
																											irreversible
																											Folgen
																											für
																											unsere
																											Zukunft
																											hat.
																		
			
				
																						Species
																											are
																											being
																											lost
																											at
																											an
																											unprecedented
																											rate,
																											with
																											irreversible
																											consequences
																											for
																											our
																											future.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dadurch
																											haben
																											sie
																											massivste
																											körperliche
																											Schäden
																											erlitten
																											und
																											ihre
																											Familien
																											leiden
																											unter
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Armut.
																		
			
				
																						Thus,
																											they
																											have
																											suffered
																											most
																											severe
																											physical
																											damage,
																											and
																											their
																											families
																											suffer
																											from
																											unprecedented
																											poverty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											Sony
																											bis
																											Ashley
																											Madison,
																											wir
																											leben
																											in
																											einer
																											Zeit
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Leckstellen.
																		
			
				
																						From
																											Sony
																											to
																											Ashley
																											Madison,
																											we
																											are
																											living
																											in
																											a
																											time
																											of
																											unprecedented
																											leaks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Phänomen
																											Jedermann
																											wird
																											so
																											in
																											einer
																											völlig
																											neuen
																											-
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Weise
																											-
																											gezeigt.
																		
			
				
																						The
																											phenomenon
																											is
																											so
																											everyone
																											in
																											a
																											completely
																											new
																											-
																											show
																											-
																											an
																											unprecedented
																											manner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unterstützung
																											dieses
																											Vorschlags
																											durch
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											ist
																											wichtig,
																											um
																											in
																											Zeiten
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Hilfsbedürfnisse
																											ein
																											vollständiges
																											Bild
																											der
																											Solidarität
																											der
																											EU
																											zu
																											vermitteln.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament's
																											support
																											in
																											helping
																											this
																											proposal
																											come
																											to
																											fruition
																											is
																											essential
																											to
																											the
																											presentation
																											of
																											a
																											complete
																											picture
																											of
																											EU
																											solidarity
																											in
																											times
																											of
																											unprecedented
																											needs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											im
																											Bericht
																											auch
																											zugegeben
																											wird,
																											daß
																											ein
																											so
																											hoher
																											und
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Grad
																											an
																											Unabhängigkeit
																											eine
																											ebenso
																											hoch
																											angesetzte
																											demokratische
																											Rechenschaftspflicht
																											verlangt,
																											wird
																											doch
																											kein
																											echter
																											Vorschlag
																											gemacht,
																											wie
																											dieses
																											Ziel
																											erreicht
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						But
																											whilst
																											the
																											report
																											admits
																											that
																											this
																											unprecedented
																											independence
																											calls
																											for
																											a
																											similarly
																											high
																											level
																											of
																											democratic
																											accountability,
																											no
																											concrete
																											proposal
																											is
																											made
																											as
																											to
																											how
																											this
																											might
																											be
																											achieved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											und
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											ergriffen
																											eine
																											Reihe
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Notfallmaßnahmen,
																											die
																											zu
																											jener
																											Zeit,
																											die
																											noch
																											gar
																											nicht
																											so
																											lange
																											zurückliegt,
																											vom
																											Steuerzahler
																											finanziert
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											and
																											Member
																											States
																											adopted
																											an
																											unprecedented
																											set
																											of
																											emergency
																											measures
																											that
																											were,
																											at
																											that
																											time,
																											not
																											so
																											long
																											ago,
																											funded
																											by
																											the
																											taxpayer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Infolge
																											bislang
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Belastungen
																											unserer
																											Finanzsysteme
																											und
																											unserer
																											Wirtschaften
																											sind
																											wird
																											mit
																											enormen
																											Herausforderungen
																											konfrontiert.
																		
			
				
																						We
																											face
																											very
																											significant
																											challenges
																											as
																											a
																											result
																											of
																											unprecedented
																											stresses
																											on
																											our
																											financial
																											systems
																											and
																											our
																											economies
																											as
																											well.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											mögliche
																											Gegenmaßnahmen
																											gegen
																											das
																											nordkoreanische
																											Regime
																											scheint
																											ein
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											internationaler
																											Konsens
																											zu
																											bestehen.
																		
			
				
																						There
																											seems
																											to
																											be
																											an
																											unprecedented
																											international
																											consensus
																											on
																											possible
																											counter-measures
																											against
																											the
																											North
																											Korean
																											regime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											wir
																											glauben,
																											dass
																											die
																											Europäische
																											Union
																											derzeit
																											ein
																											historisch
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Bund
																											mit
																											gemeinsamer
																											Souveränität
																											ist,
																											und
																											die
																											staatenlosen
																											Nationen
																											wie
																											Galicien
																											wollen
																											über
																											ihre
																											Partizipation
																											an
																											diesen
																											Institutionen
																											vorankommen
																											und
																											arbeiten
																											sogar
																											an
																											einer
																											Art
																											innerer
																											Erweiterung.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											we
																											believe
																											that
																											the
																											European
																											Union
																											is
																											at
																											present
																											an
																											historically
																											unprecedented
																											union
																											of
																											shared
																											sovereignty,
																											and
																											the
																											stateless
																											nations,
																											such
																											as
																											Galicia,
																											want
																											to
																											make
																											progress
																											through
																											their
																											participation
																											in
																											these
																											institutions,
																											and
																											are
																											even
																											working
																											towards
																											a
																											kind
																											of
																											internal
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Prozess
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Integration
																											gewinnt
																											an
																											Tempo,
																											und
																											noch
																											bevor
																											die
																											Bewerberländer
																											tatsächlich
																											Mitglieder
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											werden,
																											nimmt
																											das
																											Maß
																											an
																											Integration
																											zwischen
																											ihnen
																											-
																											wie
																											auch
																											anderen
																											Staaten,
																											die
																											früher
																											zur
																											UdSSR
																											gehörten
																											-
																											und
																											der
																											Union
																											mit
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Geschwindigkeit
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											process
																											of
																											economic
																											integration
																											continues
																											apace
																											and
																											even
																											before
																											the
																											Candidate
																											countries
																											actually
																											become
																											Members
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											the
																											degree
																											of
																											integration
																											between
																											them,
																											as
																											indeed
																											between
																											other
																											countries
																											that
																											comprised
																											the
																											former
																											USSR
																											and
																											the
																											Union,
																											is
																											increasing
																											at
																											an
																											unprecedented
																											rate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Einbruch
																											des
																											Welthandels
																											löste
																											2009
																											einen
																											Zusammenbruch
																											der
																											Exporte
																											und
																											Investitionen
																											aus
																											und
																											das
																											reale
																											BIP
																											schrumpfte
																											in
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Weise
																											um
																											4,7
																											%.
																		
			
				
																						The
																											slump
																											in
																											world
																											trade
																											resulted
																											in
																											a
																											collapse
																											of
																											exports
																											and
																											investment
																											in
																											2009
																											and
																											real
																											GDP
																											contracted
																											by
																											an
																											unprecedented
																											4.7%.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Förderung
																											der
																											Zulassung
																											von
																											Drittstaatsangehörigen
																											zur
																											Aufnahme
																											eines
																											Studiums
																											erfordert
																											jedoch
																											ergänzende
																											Maßnahmen
																											der
																											Union
																											und
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											damit
																											eine
																											Ausbreitung
																											des
																											bereits
																											in
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Größe
																											auftretenden
																											Phänomens
																											des
																											"Brain
																											drain",
																											der
																											Abwanderung
																											von
																											qualifizierten
																											Personen
																											vom
																											Süden
																											in
																											den
																											Norden
																											verhindert
																											wird.
																		
			
				
																						But
																											the
																											wish
																											to
																											promote
																											the
																											admission
																											of
																											third?country
																											nationals
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											studies
																											requires
																											the
																											Union
																											and
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											take
																											flanking
																											measures
																											to
																											avoid
																											amplifying
																											the
																											South?North
																											brain
																											drain,
																											which
																											has
																											already
																											acquired
																											unprecedented
																											proportions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Jahresbericht
																											befasst
																											sich
																											mit
																											dem
																											Zeitraum
																											zwischen
																											Januar
																											2001
																											und
																											März
																											2002,
																											den
																											eine
																											Forschungspolitik
																											der
																											Gemeinschaft
																											von
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Intensität
																											prägte.
																		
			
				
																						This
																											annual
																											report
																											covers
																											the
																											period
																											from
																											January
																											2001
																											to
																											March
																											2002,
																											which
																											was
																											marked
																											by
																											unprecedented
																											development
																											of
																											the
																											Community’s
																											research
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierzu
																											ist
																											zu
																											bemerken,
																											dass
																											sich
																											die
																											grundlegenden
																											wirtschaftlichen
																											Parameter
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											betroffene
																											Ware
																											sowohl
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											als
																											auch
																											in
																											den
																											betroffenen
																											Ländern
																											in
																											noch
																											nie
																											dagewesener
																											Weise
																											verändert
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											current
																											situation
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											product
																											concerned
																											both
																											in
																											the
																											EU
																											and
																											in
																											the
																											countries
																											concerned
																											is
																											characterised
																											by
																											an
																											unprecedented
																											change
																											of
																											the
																											fundamental
																											economic
																											parameters.
															 
				
		 DGT v2019