Übersetzung für "Ohne unterbrechungen" in Englisch
																						Die
																											Dauerprüfung
																											ist
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						The
																											endurance
																											test
																											programme
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											without
																											interruption.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Könnten
																											Sie
																											mich
																											bitte
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											ausreden
																											lassen?
																		
			
				
																						Could
																											you
																											please
																											let
																											me
																											speak
																											without
																											interrupting
																											me?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wäre
																											es
																											möglich,
																											dass
																											ich
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											ausreden
																											darf?
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											would
																											it
																											be
																											possible
																											to
																											speak
																											without
																											being
																											interrupted?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Dauerprüfung
																											ist
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											wie
																											folgt
																											durchzuführen:
																		
			
				
																						The
																											endurance
																											test
																											programme
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											without
																											interruption
																											and
																											shall
																											be
																											as
																											follows:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											wir
																											eine
																											Aussprache
																											führen,
																											sollte
																											sie
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											stattfinden.
																		
			
				
																						When
																											we
																											have
																											a
																											debate,
																											we
																											should
																											have
																											it
																											without
																											any
																											interruptions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sehr,
																											sehr
																											wenige
																											Leute
																											haben
																											tatsächlich
																											längere
																											Zeiträume
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											im
																											Büro.
																		
			
				
																						Very,
																											very
																											few
																											people
																											actually
																											have
																											long
																											stretches
																											of
																											uninterrupted
																											time
																											at
																											an
																											office.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Die
																											Prüfung
																											ist
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											auf
																											folgende
																											Weise
																											durchzuführen:
																		
			
				
																						The
																											test
																											shall
																											be
																											run
																											without
																											interruption,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											following:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											könnten
																											beide
																											ohne
																											irgendwelche
																											Unterbrechungen
																											arbeiten.
																		
			
				
																						We
																											could
																											both
																											work
																											with
																											no
																											interruptions
																											of
																											any
																											kind.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											ohne
																											weitere
																											Unterbrechungen
																											fortfahren.
																		
			
				
																						Now,
																											without
																											any
																											further
																											interruptions,
																											let's
																											proceed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hoffentlich
																											können
																											wir
																											diese
																											Auktion
																											ohne
																											weitere
																											Unterbrechungen
																											beenden.
																		
			
				
																						Now
																											hopefully
																											we
																											can
																											finish
																											off
																											this
																											auction
																											without
																											any
																											more
																											interruptions.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											würde
																											den
																											Zeugen
																											gerne
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											vernehmen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											appreciate
																											being
																											able
																											to
																											question
																											this
																											witness
																											without
																											these
																											aggressive
																											interruptions!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Verbraucher
																											in
																											den
																											Industrieländern
																											betrachten
																											eine
																											Stromversorgung
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											einfach
																											als
																											Gegebenheit.
																		
			
				
																						To
																											consumers
																											in
																											industrialized
																											countries,
																											uninterrupted
																											power
																											supply
																											is
																											a
																											given.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Insbesondere
																											verlaufen
																											die
																											oberen
																											und
																											unteren
																											Zuschnittränder
																											46,
																											47
																											geradlinig
																											ohne
																											Unterbrechungen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											upper
																											and
																											lower
																											blank
																											edges
																											46,
																											47
																											extend
																											rectilinearly
																											without
																											any
																											interruptions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											läßt
																											sich
																											das
																											Gewinde
																											54
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											ausbilden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											manner
																											the
																											thread
																											54
																											can
																											be
																											formed
																											without
																											interruptions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ausgabe
																											des
																											behandelten
																											wäßrigen
																											Mediums
																											ist
																											kontinuierlich
																											mit
																											und
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											möglich.
																		
			
				
																						Continuous
																											dispensing
																											of
																											the
																											treated
																											aqueous
																											medium
																											is
																											possible,
																											with
																											or
																											without
																											interruption.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											spricht
																											jedoch
																											nichts
																											dagegen,
																											Ironwomen
																											Cleanse
																											dauerhaft
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											einzunehmen.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											is
																											no
																											reason
																											not
																											to
																											take
																											Ironwomen
																											Cleanse
																											all
																											year
																											round
																											without
																											interruptions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übertragung
																											verläuft
																											sehr
																											schnell
																											und
																											ohne
																											Unterbrechungen.
																		
			
				
																						The
																											transfer
																											is
																											very
																											fast
																											and
																											uninterrupted.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Beenden
																											Sie
																											die
																											gesamte
																											Behandlung
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											(dauert
																											14
																											Tage)
																		
			
				
																						Complete
																											the
																											full
																											course
																											of
																											treatment
																											without
																											interruptions
																											(lasts
																											14
																											days).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Du
																											kannst
																											sie
																											zu
																											jeder
																											Tageszeit
																											konsumieren,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											Unterbrechungen!
																		
			
				
																						You
																											can
																											dose
																											at
																											any
																											time
																											of
																											the
																											day,
																											with
																											absolutely
																											no
																											interruptions!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											stehen
																											für
																											kraftvolles,
																											sauberes
																											Trimmen
																											ohne
																											Unterbrechungen.
																		
			
				
																						They
																											stand
																											for
																											powerful,
																											clean
																											trimming
																											without
																											interruptions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Betreiber
																											der
																											Anlage
																											erwartet
																											eine
																											zweijährige
																											Laufzeit
																											ohne
																											Unterbrechungen.
																		
			
				
																						The
																											operator
																											of
																											the
																											plant
																											expects
																											a
																											two-year
																											operating
																											period
																											without
																											interruptions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ermöglicht
																											ein
																											flüssiges
																											Arbeiten
																											ohne
																											Unterbrechungen.
																		
			
				
																						So
																											a
																											fluent
																											work
																											without
																											interruptions
																											becomes
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pressekonferenzen
																											können
																											ohne
																											Unterbrechungen
																											durchgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						Press
																											conferences
																											without
																											breaks
																											can
																											be
																											executed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1