Übersetzung für "Ohne zeitliche befristung" in Englisch
																						Das
																											Siegel
																											wird
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											verliehen.
																		
			
				
																						The
																											Label
																											is
																											awarded
																											without
																											any
																											time
																											limit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleich
																											mitbeerdigt
																											wurde
																											im
																											Kompromisspaket
																											die
																											ursprünglich
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											vorgesehene
																											Ausnahme
																											für
																											Flugzeugreifen.
																		
			
				
																						The
																											original
																											exemption
																											for
																											aircraft
																											tyres,
																											to
																											which
																											no
																											time
																											limit
																											was
																											originally
																											attached,
																											was
																											also
																											buried
																											in
																											the
																											compromise
																											package.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Einsatz
																											von
																											Blei
																											in
																											Autobatterien
																											wurde
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											von
																											der
																											Regelung
																											ausgenommen.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											lead
																											in
																											automotive
																											batteries
																											was
																											exempted
																											without
																											time
																											limitation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											kann
																											etwas
																											nicht
																											stimmen
																											im
																											System,
																											wenn
																											Ende
																											1999
																											ein
																											Betrag
																											von
																											fast
																											10
																											Milliarden
																											Euro
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											verfügbar
																											und
																											zugesagt
																											war,
																											aber
																											nicht
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						There
																											must
																											be
																											something
																											wrong
																											with
																											a
																											system
																											under
																											which
																											at
																											the
																											end
																											of
																											1999
																											resources
																											of
																											almost
																											EUR
																											10
																											billion
																											had
																											been
																											promised
																											and
																											made
																											available
																											without
																											any
																											specific
																											deadlines,
																											but
																											had
																											not
																											been
																											taken
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vereinbarung
																											bringt
																											dies
																											zum
																											Ausdruck,
																											indem
																											wir
																											anerkennen,
																											dass
																											die
																											Grundsätze
																											einer
																											guten
																											Rechtsetzung
																											bedeuten,
																											Befugnisse
																											ohne
																											eine
																											Verfallsklausel,
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											zu
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											agreement
																											reflects
																											that
																											–
																											in
																											that
																											we
																											acknowledge
																											that
																											the
																											principles
																											of
																											good
																											legislation
																											mean
																											that
																											powers
																											should
																											be
																											delegated
																											without
																											a
																											sunset
																											clause,
																											without
																											a
																											time
																											limit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											jedoch
																											die
																											Möglichkeit,
																											über
																											die
																											vorgesehene
																											Zahlungsfrist
																											hinaus
																											unter
																											gewissen
																											Beschränkungen
																											auch
																											noch
																											verspätete
																											Zahlungen
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											an
																											die
																											Betriebsinhaber
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						However,
																											Member
																											States
																											have
																											the
																											possibility
																											to
																											make
																											late
																											payments,
																											within
																											certain
																											limits,
																											to
																											farmers
																											beyond
																											this
																											payment
																											period
																											without
																											any
																											time
																											limits.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											dem
																											Register
																											werden
																											alle
																											in
																											den
																											Absätzen 1
																											bis
																											4
																											genannten
																											Dokumente
																											und
																											Informationen
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											aufbewahrt.
																		
			
				
																						The
																											Register
																											shall
																											store
																											all
																											the
																											documents
																											and
																											information
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											1
																											to
																											4
																											without
																											time
																											limit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											gemeinsame
																											Erklärung
																											sieht
																											unter
																											anderem
																											vor,
																											der
																											Kommission
																											nach
																											den
																											Grundsätzen
																											einer
																											guten
																											Rechtsetzung
																											die
																											Durchführungsbefugnisse
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											zu
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											joint
																											statement
																											also
																											recognises
																											that
																											"the
																											principles
																											of
																											good
																											legislation
																											require
																											that
																											implementing
																											powers
																											be
																											conferred
																											on
																											the
																											Commission
																											without
																											time-limit".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											gemeinsamen
																											Erklärung
																											haben
																											die
																											drei
																											Organe
																											außerdem
																											festgehalten,
																											dass
																											die
																											Grundsätze
																											einer
																											guten
																											Rechtsetzung
																											es
																											erfordern,
																											dass
																											der
																											Kommission
																											die
																											Durchführungsbefugnisse
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											above-mentioned
																											joint
																											statement,
																											the
																											three
																											institutions
																											further
																											recognised
																											that
																											the
																											principles
																											of
																											good
																											legislation
																											require
																											that
																											implementing
																											powers
																											be
																											conferred
																											on
																											the
																											Commission
																											without
																											time-limit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											jedoch
																											die
																											Möglichkeit,
																											an
																											die
																											Betriebsinhaber
																											über
																											die
																											vorgesehene
																											Zahlungsfrist
																											hinaus
																											unter
																											gewissen
																											Beschränkungen
																											auch
																											noch
																											verspätete
																											Zahlungen
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						However,
																											Member
																											States
																											have
																											the
																											possibility
																											to
																											make
																											late
																											payments,
																											within
																											certain
																											limits,
																											to
																											farmers
																											beyond
																											this
																											payment
																											period
																											without
																											any
																											time
																											limits.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											nimmt
																											die
																											Entscheidung
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											zur
																											Kenntnis,
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											erlauben,
																											bestehende
																											Ausnahmeregelungen
																											für
																											die
																											Ernte
																											der
																											Roten
																											Koralle
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											aufrechtzuerhalten
																											und
																											die
																											Gewährung
																											neuer
																											Ausnahmeregelungen
																											während
																											eines
																											Übergangszeitraums
																											zuzulassen,
																											der
																											nicht
																											eindeutig
																											befristet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											takes
																											note
																											of
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council
																											to
																											allow
																											Member
																											States
																											to
																											keep
																											existing
																											derogations
																											related
																											to
																											red
																											coral
																											harvesting
																											without
																											any
																											time
																											limit,
																											and
																											to
																											provide
																											for
																											new
																											derogations
																											to
																											be
																											granted
																											during
																											a
																											transitional
																											period
																											again
																											without
																											clear
																											cut-off
																											date.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Bestimmung
																											soll
																											Artikel
																											45
																											Absatz
																											2
																											der
																											Ratsverordnung
																											850/98
																											ersetzen,
																											in
																											dem
																											ähnliches
																											vorgesehen
																											ist,
																											aber
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung.
																		
			
				
																						This
																											provision
																											is
																											intended
																											to
																											replace
																											Article
																											45
																											(2)
																											of
																											Council
																											Regulation
																											850/98,
																											a
																											similar
																											provision
																											but
																											which
																											foresees
																											no
																											time
																											limit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											gemeinsame
																											Erklärung
																											sieht
																											unter
																											anderem
																											vor,
																											der
																											Kommission
																											nach
																											den
																											Grundsätzen
																											einer
																											guten
																											Rechtsetzung
																											die
																											Durchführungsbefugnisse
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											zu
																											übertragen.
																		
			
				
																						This
																											joint
																											statement
																											further
																											stipulates
																											that
																											the
																											principles
																											of
																											good
																											legislation
																											require
																											that
																											implementing
																											powers
																											be
																											conferred
																											on
																											the
																											Commission
																											without
																											any
																											time
																											limit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											dritten
																											Absatz
																											der
																											gemeinsamen
																											Erklärung
																											haben
																											die
																											drei
																											Organe
																											zudem
																											anerkannt,
																											dass
																											es
																											nach
																											den
																											Grundsätzen
																											einer
																											guten
																											Rechtsetzung
																											erforderlich
																											ist,
																											dass
																											der
																											Kommission
																											die
																											Durchführungsbefugnisse
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											third
																											paragraph
																											of
																											the
																											joint
																											statement,
																											the
																											three
																											institutions
																											have
																											also
																											acknowledged
																											that
																											good
																											legislation
																											requires
																											that
																											the
																											implementing
																											powers
																											be
																											conferred
																											on
																											the
																											Commission
																											without
																											any
																											time-limit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											es
																											jedoch
																											darum
																											ging,
																											die
																											Anwendung
																											dieser
																											Verordnung
																											über
																											den
																											1.
																											November
																											1981
																											hinaus
																											zu
																											verlängern,
																											zeigten
																											sich
																											Meinungsverschiedenheiten
																											in
																											der
																											Frage,
																											ob
																											es
																											zweckmäßig
																											wäre,
																											ihre
																											Geltungsdauer
																											mit
																											oder
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											zu
																											verlängern.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											when
																											it
																											came
																											to
																											extending
																											the
																											application
																											of
																											this
																											regulation
																											beyond
																											1
																											November
																											1981
																											there
																											were
																											differences
																											of
																											opinion
																											on
																											the
																											desirability
																											of
																											extending
																											its
																											validity
																											with
																											or
																											without
																											a
																											time-limit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nun
																											ist
																											dies
																											ohne
																											jede
																											zeitliche
																											Befristung
																											und
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											drei
																											statt
																											bisher
																											zwei
																											Jahren
																											möglich.
																		
			
				
																						This
																											is
																											now
																											possible
																											without
																											any
																											time
																											limit
																											for
																											a
																											period
																											of
																											three
																											instead
																											of
																											previously
																											two
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verträge
																											über
																											Print-Abos
																											und
																											eAbos
																											beginnen
																											mit
																											Zustandekommen
																											des
																											Vertrags
																											und
																											laufen,
																											soweit
																											nicht
																											abweichend
																											in
																											der
																											Bestellmaske
																											angegeben,
																											ohne
																											feste
																											zeitliche
																											Befristung.
																		
			
				
																						Contracts
																											covering
																											print-subscriptions
																											and
																											eSubscriptions
																											commence
																											with
																											the
																											closing
																											of
																											the
																											contract
																											as
																											far
																											as
																											no
																											deviation
																											of
																											the
																											fixed
																											time
																											limit
																											is
																											noted
																											in
																											the
																											order
																											form.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kammer
																											bezog
																											sich
																											dabei
																											auf
																											die
																											neue
																											Regel
																											57a
																											EPÜ,
																											die
																											ausdrücklich
																											-
																											und
																											ohne
																											zeitliche
																											Befristung
																											-
																											Änderungen
																											an
																											der
																											Beschreibung,
																											den
																											Patentansprüchen
																											und
																											den
																											Zeichnungen
																											eines
																											Patents
																											zuläßt,
																											soweit
																											diese
																											Änderungen
																											durch
																											Einspruchsgründe
																											veranlaßt
																											sind,
																											auch
																											wenn
																											der
																											betreffende
																											Grund
																											vom
																											Einsprechenden
																											nicht
																											geltend
																											gemacht
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Board
																											referred
																											to
																											new
																											Rule
																											57a
																											EPC
																											explicitly
																											allowing
																											-
																											without
																											any
																											time
																											limit
																											-
																											amendment
																											of
																											the
																											description,
																											claims
																											and
																											drawings
																											of
																											a
																											patent
																											provided
																											that
																											the
																											amendments
																											are
																											occasioned
																											by
																											grounds
																											for
																											opposition,
																											even
																											if
																											the
																											respective
																											ground
																											has
																											not
																											been
																											invoked
																											by
																											the
																											opponent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1