Übersetzung für "Quellen lassen" in Englisch

Reddington hat eine unvollständige Inventarliste durch seine Quellen erstellen lassen.
Reddington compiled a partial inventory from his sources.
OpenSubtitles v2018

Drei mögliche Quellen lassen sich hierfür feststellen.
Three possible sources can be identified.
EUbookshop v2

Luftverschmutzungen und deren Quellen lassen sich dadurch sehr genau dokumentieren.
This allows it to document air pollution and its sources very accurately.
ParaCrawl v7.1

Die Quinoa wieder in den Topf geben und 10 Minuten abgedeckt quellen lassen.
Put the quinoa back into the pot and let it sit, covered, for 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der neuen Quellen lassen eine Revision in der Instrumentierung erkennen.
The evaluation of the new sources reveals a revision in the orchestration.
ParaCrawl v7.1

Milch mit Butter aufkochen, Grieß hineingeben und quellen lassen.
Bring the milk and butter to the boil, add the semolina and leave to soak.
ParaCrawl v7.1

Für das Kümmelquellstück alle Zutaten vermengen und über Nacht im Kühlschrank quellen lassen.
For the soaker, mix all ingredients and place them in the fridge over night.
ParaCrawl v7.1

Bulgour zugedeckt 20 Minuten quellen lassen.
Bulgour, cover and let swell for 20 minutes
ParaCrawl v7.1

Steinpilze in 250 ml lauwarmen Wasser 30 Minuten quellen lassen.
Place yellow boletuses into 250 ml of lukewarm water to soak for 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Pemulen TR2 in Wasser quellen lassen und 3-Methoxypterocarpan in Hydrolite-5 vorlösen.
Allow Pemulen TR2 to swell in water and predissolve 3-methoxypterocarpan in hydrolite-5.
EuroPat v2

Der Reinigungsschritt kann auch ein Tränken oder Quellen lassen umfassen.
The cleaning step can also encompass a saturation or swelling process.
EuroPat v2

Die Hitze reduzieren und die Polenta zugedeckt für 10 Minuten quellen lassen.
Reduce the heat, cover and let the polenta soak up the broth for 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Quellen auf Englisch lassen sich schwer finden.
Adequate English language sources are very difficult to find.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen die Rosinen in heißem Wasser quellen lassen.
Meanwhile soak the raisins in hot water.
ParaCrawl v7.1

Zur Steigerung der Fresslust Getreidekörner in FKE (Fermentierter Kräuterextrakt) quellen lassen.
To increase appetite, soak the grains in FHE (Fermented Herbs Extract).
ParaCrawl v7.1

Vergleicht man jedoch die verschiedenen Quellen miteinander, lassen sich Gemeinsamkeiten finden.
However, comparison of the various sources reveals some facts in common.
ParaCrawl v7.1

Wir machen von Quellen Gebrauch und lassen Alaun und Bimsstein zur Reinigung zu.
We make use of springs, admitting for purification alum or pumice.
ParaCrawl v7.1

Den Teig einige Zeit quellen lassen (ca. 10 Minuten).
Let the dough rest about 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Anderen Quellen lassen verlauten, dass die Junggesellenabschied-Tradition aus dem englischsprachigen Raum stammt.
Other sources indicate that the bachelorette party tradition comes from the English-speaking region.
ParaCrawl v7.1

Den Teig ungefähr eine halbe Stunde quellen lassen.
Leave the mixture to rise for approximately half an hour.
ParaCrawl v7.1

Honigmilch dazugeben, verrühren und während ca. 30 Minuten quellen lassen.
Add the honey and milk mixture and stir well. Leave for approx. 30 minutes to soak.
ParaCrawl v7.1

Der trockene Sommer hat in ganz Estland Brunnen und Quellen versiegen lassen.
The arid summer has turned wells and springs dry in all Estonia.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte die Gabe, sich von verschiedenen Quellen inspirieren zu lassen.
She had this knack of gleaning from different sources.
ParaCrawl v7.1

Die hagiographischen Quellen lassen erkennen, daß bei Albert diese Entscheidung schrittweise heranreifte.
Hagiographic sources suggest that Albert came to this decision gradually.
ParaCrawl v7.1

Den Topf vom Herd nehmen und ca. 10 Minuten quellen lassen.
Remove the pot from the heat and leave it to swell for about 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Neue Quellen lassen vermuten, dass er tatsächlich ein zwangsgetaufter Jude war.
New sources claimed that he was actually a Jew who had been forced to be baptized.
ParaCrawl v7.1

Historische Quellen lassen vermuten, dass es zwischen 1816 und 1860 errichtet wurde.
Historic sources indicate that it was erected at some time between 1816 and 1860.
ParaCrawl v7.1

Beide Quellen lassen sich nicht mit den westlichen Umweltschutznormen für Herstellungsverfahren vereinbaren.
Both sources are not compatible with Western environmental standards of manufactur ing .
ParaCrawl v7.1