Übersetzung für "Rücksicht nehmen auf" in Englisch

Wir müssen aber auch Rücksicht nehmen auf die besondere Situation.
However, we also need to focus on Armenia's particular situation.
Europarl v8

Sie nehmen Rücksicht auf niemanden, Ihre Kollegen hassen Sie.
You have consideration for no one. Your colleagues all hate you.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten im Ausland und nehmen Rücksicht auf das Gastland.
Maintenance is difficult and there are diplomatic considerations too.
OpenSubtitles v2018

Wh müssen aber auch Rücksicht nehmen auf die besondere Situation.
However, we also need to focus on Armenia's particular situation.
EUbookshop v2

Bitte haben Sie dafür Verständnis und nehmen Rücksicht auf unsere anderen Gäste.
Please understand and take care of our other guests.
CCAligned v1

Wir nehmen Rücksicht auf gewünschte Ernährungsformen und Unverträglichkeiten!
We are happy to be considerate of food sensitivities and desired diets!
CCAligned v1

Sie müssen dabei auf niemanden Rücksicht nehmen, außer auf sich selbst.
You do not have to think of anyone, except yourself.
ParaCrawl v7.1

Geometrie und Texturen nehmen Rücksicht auf eine geschützte Arbeitsatmosphäre.
Geometry and textures are oriented towards providing a sheltered work environment.
ParaCrawl v7.1

Die Achsen des Neubaus nehmen Rücksicht auf das bestehende Raster des Untergeschosses.
The axes of the new building take into account the existing grid of the basement.
ParaCrawl v7.1

Rücksicht nehmen auf Wanderer sowie Pflanzen und Tiere.
Please be considerate to walkers and to plants and animals.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Rücksicht auf die Bedürfnisse, Ängste und Sorgen unserer Mitarbeiter.
We respect the needs and worries of our employees.
CCAligned v1

Wir nehmen Rücksicht auf die Umwelt und das Wohlbefinden der Menschen.
We respect the well being of people and environment.
CCAligned v1

Rücksicht nehmen auf andere Wanderer sowie Pflanzen und Tiere.
Please be considerate to walkers and to plants and animals.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet all dies mit Rücksicht nehmen auf andere Computer-Nutzer zu tun?
What does all of this have to do with being considerate to other computer users?
ParaCrawl v7.1

Flexible Arbeitszeiten und Heimarbeitsplätze nehmen Rücksicht auf individuelle familiäre Verhältnisse.
Flexible working times and home-working take special account of the needs of individual families.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Rücksicht auf die individuellen Gegebenheiten der jeweiligen Lage.
We take into consideration the individual circumstances of each situation.
ParaCrawl v7.1

Die Vermieter sind sehr nett und nehmen Rücksicht auf die Wünsche der Gäste.
The owner are very nice and considerate of the wishes of the guests.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Rücksicht auf Ihre Bedürfnisse in unterschiedlichen Lebensphasen.
We also take your requirements during the different phases of your life into consideration.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Rücksicht auf alle Facetten unserer Mandanten.
We consider all aspects of our clients.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Rücksicht auf Umwelt und Ressourcen.
We are mindful of the environment and resources.
ParaCrawl v7.1

Die Gerechten nehmen Rücksicht auf die Bedürfnisse Anderer.
Those who are righteous have a concern for the needs of others.
ParaCrawl v7.1

So müssen wir zum Beispiel Rücksicht nehmen auf das innerstädtische Umfeld.
We need to be mindful of the inner city environment for example.
ParaCrawl v7.1

Dabei braucht die Codierung keine Rücksicht zu nehmen auf die spätere Verwendung im Schließfachschloß.
The coding need not take into account the subsequent use in the locker lock.
EuroPat v2