Übersetzung für "Viele jahrzehnte lang" in Englisch
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											war
																											das
																											Wachstum
																											ein
																											Ersatz
																											für
																											vernünftige
																											Sozialpolitik.
																		
			
				
																						For
																											several
																											decades,
																											growth
																											has
																											served
																											as
																											a
																											substitute
																											for
																											sensible
																											social
																											cohesion
																											policies.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Gleichwohl
																											er
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											massiver
																											politischer
																											Verfolgung
																											ausgesetzt
																											war.
																		
			
				
																						For
																											many
																											decades
																											he
																											was
																											exposed
																											to
																											massive
																											threats.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Frage
																											wird
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											nicht
																											beantwortet
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											question
																											will
																											not
																											be
																											answered
																											for
																											many
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Bezirksapostel
																											im
																											Ruhestand
																											wohnte
																											und
																											arbeitete
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											in
																											Magdeburg.
																		
			
				
																						The
																											retired
																											District
																											Apostle
																											lived
																											and
																											worked
																											in
																											Magdeburg
																											for
																											many
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											dieses
																											Gärverfahren
																											kann
																											ein
																											Champagner
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											eine
																											Kellerlagerung
																											erfahren.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											these
																											fermenting
																											proceedings,
																											a
																											champagne
																											can
																											learn
																											a
																											cellar
																											storage
																											for
																											many
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											vom
																											Erfolg
																											verwöhnt,
																											weil
																											es
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											perfekt
																											lief.
																		
			
				
																						We
																											have
																											been
																											spoiled
																											by
																											success
																											because
																											everything
																											went
																											perfectly
																											for
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											entwickelte
																											man
																											neue
																											Designs
																											und
																											Technologien
																											im
																											Bereich
																											Badkeramik
																											.
																		
			
				
																						For
																											many
																											decades,
																											new
																											designs
																											and
																											technologies
																											were
																											developed
																											in
																											the
																											field
																											of
																											bathroom
																											ceramics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dort
																											blieb
																											er
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											eine
																											feste
																											Schauspielgrösse
																											auf
																											der
																											Bühne.
																		
			
				
																						There
																											he
																											remained
																											active
																											for
																											many
																											decades
																											and
																											became
																											an
																											important
																											stage
																											actor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											wurde
																											die
																											israelische
																											Politik
																											durch
																											aus
																											Russland
																											und
																											Polen
																											eingewanderte
																											Sozialisten
																											bestimmt.
																		
			
				
																						For
																											several
																											decades,
																											socialists
																											of
																											Russian
																											and
																											Polish
																											extraction
																											dominated
																											Israeli
																											politics.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Diese
																											Turbinen-Generator-Einheiten
																											werden
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											Wasserenergie
																											in
																											elektrischen
																											Strom
																											umwandeln,
																											ohne
																											Treibstoffkosten
																											zu
																											erzeugen.
																		
			
				
																						These
																											turbine-generator
																											units
																											will
																											be
																											transforming
																											the
																											energy
																											of
																											the
																											water
																											into
																											electricity
																											for
																											many
																											decades
																											to
																											come
																											with
																											no
																											fuel
																											cost.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Garten
																											oder
																											Landschaftsprojekt
																											entsteht
																											über
																											Jahre
																											und
																											somit
																											betreuen
																											wir
																											Projekte
																											schon
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang.
																		
			
				
																						A
																											garden
																											or
																											landscaping
																											project
																											is
																											being
																											developed
																											over
																											years
																											and
																											sometimes
																											we
																											look
																											after
																											realised
																											projects
																											since
																											decades.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											waren
																											Thermohygrographen
																											erste
																											Wahl
																											für
																											die
																											Dokumentation
																											des
																											Raumklimas
																											in
																											Museen.
																		
			
				
																						For
																											many
																											decades,
																											thermo-hygrographs
																											were
																											the
																											tool
																											of
																											choice
																											for
																											documenting
																											the
																											indoor
																											climate
																											in
																											museums.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Albert
																											M.
																											Beck
																											gründete
																											die
																											MünzenRevue
																											und
																											leitete
																											sie
																											als
																											Chefredakteur
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang.
																		
			
				
																						Albert
																											M.
																											Beck
																											founded
																											the
																											MünzenRevue
																											and
																											had
																											been
																											its
																											chief
																											editor
																											for
																											many
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											hat
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											keine
																											Kopftücher
																											und
																											keine
																											Kreuze
																											in
																											staatlichen
																											Schulen
																											gegeben.
																		
			
				
																						There
																											have
																											been
																											no
																											crosses
																											and
																											headscarves
																											in
																											French
																											schools
																											for
																											many
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											sind
																											die
																											Worte
																											eines
																											großen
																											Journalisten,
																											Giampaolo
																											Pansa,
																											der
																											viele
																											Jahre,
																											Jahrzehnte
																											lang
																											zu
																											den
																											angesehensten
																											Namen
																											zählte,
																											die
																											für
																											die
																											zu
																											dem
																											Espresso-Repubblica
																											-Konzern
																											gehörende
																											Zeitung
																											La
																											Repubblica
																											geschrieben
																											haben,
																											und
																											die
																											er
																											nachher
																											verlassen
																											musste,
																											weil
																											das
																											Management
																											des
																											Konzerns
																											ihn
																											des
																											Revisionismus
																											bezichtigt
																											hatte,
																											was
																											in
																											Italien,
																											wie
																											Sie
																											wissen,
																											eines
																											der
																											bei
																											weitem
																											schlimmsten
																											Verbrechen
																											ist,
																											wenn
																											es
																											von
																											den
																											dominierenden
																											Intellektuellen
																											verübt
																											wird,
																											von
																											der
																											dominierenden
																											Kultur
																											in
																											Italien,
																											die
																											ganz
																											und
																											gar
																											dem
																											linken
																											Flügel
																											angehört:
																											sehen
																											Sie
																											sich
																											doch
																											nur
																											einmal
																											die
																											Vorwahlen
																											der
																											Demokratischen
																											Partei
																											an,
																											wo
																											alle
																											von
																											den
																											Bankern
																											bis
																											zu
																											den
																											wichtigsten
																											Schauspielern,
																											Direktoren
																											und
																											Journalisten
																											unseres
																											Landes
																											Schlange
																											stehen.
																		
			
				
																						Those
																											are
																											the
																											words
																											of
																											a
																											great
																											journalist,
																											Giampaolo
																											Pansa,
																											who,
																											for
																											many
																											years,
																											for
																											decades,
																											was
																											one
																											of
																											the
																											most
																											prestigious
																											names
																											writing
																											for
																											the
																											newspaper
																											La
																											Repubblica,
																											part
																											of
																											the
																											Espresso-Repubblica
																											group,
																											from
																											which
																											he
																											subsequently
																											had
																											to
																											resign
																											because
																											the
																											group's
																											management
																											accused
																											him
																											of
																											revisionism,
																											which
																											in
																											Italy,
																											as
																											you
																											know,
																											is
																											one
																											of
																											the
																											most
																											serious
																											crimes
																											by
																											far,
																											when
																											it
																											is
																											perpetrated
																											by
																											the
																											dominant
																											intelligentsia,
																											by
																											the
																											dominant
																											culture
																											in
																											Italy,
																											which
																											is
																											completely
																											left-wing:
																											just
																											look
																											at
																											the
																											primaries
																											of
																											the
																											Democratic
																											Party,
																											where
																											everyone
																											from
																											bankers
																											to
																											all
																											of
																											the
																											most
																											important
																											actors,
																											directors
																											and
																											journalists
																											from
																											our
																											country
																											stand
																											in
																											line.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											dem
																											Teil
																											der
																											Welt,
																											aus
																											dem
																											ich
																											komme,
																											konnten
																											wir
																											diesen
																											Markt
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											nicht
																											nutzen,
																											und
																											wir
																											wissen,
																											wohin
																											das
																											geführt
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											the
																											part
																											of
																											the
																											world
																											which
																											I
																											come
																											from,
																											we
																											could
																											not
																											use
																											this
																											market
																											for
																											many
																											decades,
																											and
																											we
																											know
																											what
																											that
																											led
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Thema
																											wurde,
																											wie
																											wir
																											gehört
																											haben,
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											diskutiert
																											und
																											es
																											ist
																											nun
																											klar,
																											dass
																											der
																											Rat
																											die
																											vom
																											Vertrag
																											für
																											einen
																											Beschluss
																											erforderliche
																											Einstimmigkeit
																											nicht
																											erreichen
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											issue
																											has,
																											as
																											we
																											have
																											heard,
																											been
																											under
																											discussion
																											for
																											many
																											decades
																											and
																											it
																											is
																											now
																											clear
																											that
																											the
																											Council
																											is
																											not
																											going
																											to
																											achieve
																											the
																											unanimity
																											required
																											by
																											the
																											Treaty
																											in
																											order
																											for
																											a
																											decision
																											to
																											be
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											lebten
																											die
																											Palästinenser
																											in
																											der
																											Illusion,
																											daß
																											ihre
																											Befreiung
																											durch
																											ein
																											Eingreifen
																											ausländischer
																											Truppen
																											oder
																											durch
																											eigenen
																											militärischen
																											Einsatz
																											erreicht
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						For
																											many
																											decades,
																											the
																											Palestinians
																											lived
																											in
																											the
																											illusion
																											that
																											liberation
																											would
																											come
																											either
																											through
																											intervention
																											by
																											foreign
																											armies,
																											or
																											in
																											the
																											wake
																											of
																											their
																											own
																											sustained
																											military
																											struggle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											sage
																											dies
																											als
																											Vertreter
																											eines
																											neuen
																											Mitgliedstaates,
																											der
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											ohne
																											Freiheit
																											bestehen
																											musste
																											und
																											von
																											einer
																											ausländischen
																											Macht
																											besetzt
																											war.
																		
			
				
																						I
																											say
																											this
																											as
																											a
																											representative
																											of
																											a
																											new
																											Member
																											State
																											that
																											was
																											deprived
																											of
																											freedom
																											and
																											occupied
																											by
																											a
																											foreign
																											power
																											for
																											many
																											decades.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											war
																											Charlotte
																											Pass
																											der
																											Startpunkt
																											für
																											die
																											Straße
																											zum
																											Mount
																											Kosciuszko,
																											aber
																											heute
																											endet
																											die
																											Straße
																											am
																											Charlotte
																											Pass.
																		
			
				
																						For
																											many
																											decades,
																											Charlotte
																											Pass
																											was
																											a
																											stop
																											off
																											point
																											on
																											the
																											road
																											offering
																											public
																											vehicular
																											access
																											to
																											Mount
																											Kosciuszko,
																											however
																											the
																											Kosciuszko
																											Road
																											now
																											terminates
																											at
																											Charlotte
																											Pass.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											war
																											ein
																											beliebter
																											historischer
																											Ort
																											in
																											der
																											Stadt
																											die
																											"Tory
																											Oak",
																											eine
																											große
																											Eiche,
																											die
																											hinter
																											dem
																											ehemaligen
																											Gerichtsgebäude
																											stand,
																											an
																											der
																											der
																											in
																											der
																											Region
																											bekannte
																											Patriot
																											Colonel
																											Benjamin
																											Cleveland
																											während
																											des
																											Unabhängigkeitskrieges
																											königstreue
																											Loyalisten
																											und
																											Gegner
																											der
																											amerikanischen
																											Unabhängigkeitsbestrebungen
																											aufgehängt
																											hatte.
																		
			
				
																						For
																											many
																											decades
																											a
																											popular
																											historic
																											spot
																											in
																											Wilkesboro
																											was
																											the
																											"Tory
																											Oak",
																											a
																											large
																											oak
																											tree
																											from
																											which
																											Colonel
																											Benjamin
																											Cleveland,
																											a
																											well-known
																											Wilkes
																											County
																											patriot
																											during
																											the
																											American
																											Revolutionary
																											War,
																											hung
																											Loyalist
																											militia
																											leaders
																											who
																											supported
																											the
																											British
																											King
																											and
																											opposed
																											American
																											independence
																											from
																											Britain.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Heute
																											können
																											Italiener,
																											die
																											mit
																											61
																											oder
																											62
																											in
																											Rente
																											gehen,
																											erwarten,
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											Rente
																											zu
																											bekommen
																											–
																											fast
																											so
																											lang,
																											wie
																											sie
																											gearbeitet
																											haben.
																		
			
				
																						Now,
																											Italians
																											who
																											retire
																											on
																											average
																											at
																											61-62
																											can
																											expect
																											to
																											receive
																											their
																											pensions
																											for
																											several
																											decades,
																											and
																											in
																											some
																											cases,
																											for
																											almost
																											as
																											many
																											years
																											as
																											they
																											worked.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											konkurrierende
																											LDP
																											aber,
																											die
																											bis
																											2009
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											fast
																											ununterbrochen
																											an
																											der
																											Regierung
																											war,
																											hat
																											sich
																											als
																											ineffektive
																											Oppositionspartei
																											erwiesen.
																		
			
				
																						Yet
																											the
																											rival
																											LDP,
																											which
																											had
																											governed
																											almost
																											uninterruptedly
																											for
																											several
																											decades
																											until
																											2009,
																											has
																											proven
																											itself
																											to
																											be
																											an
																											ineffective
																											opposition
																											party.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Wenn
																											Salman
																											stirbt,
																											wird
																											MbS
																											König
																											werden
																											und
																											Saudi-Arabien
																											höchstwahrscheinlich
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											regieren
																											und
																											das
																											soziale,
																											religiöse
																											und
																											wirtschaftliche
																											Leben
																											des
																											Landes
																											prägen.
																		
			
				
																						When
																											Salman
																											dies,
																											MBS
																											will
																											become
																											king,
																											and
																											will
																											most
																											likely
																											rule
																											Saudi
																											Arabia
																											for
																											many
																											decades,
																											leaving
																											his
																											imprint
																											on
																											the
																											country’s
																											social,
																											religious,
																											and
																											economic
																											life.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Vorsichtige,
																											aber
																											stetige
																											Geschäfte
																											sorgten
																											bis
																											zum
																											Beginn
																											des
																											Ersten
																											Weltkrieges
																											für
																											das
																											Wachstum
																											beider
																											Unternehmen,
																											wobei
																											Arnold
																											Otto
																											Meyer
																											viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											keine
																											Geschäfte
																											auf
																											eigene
																											Rechnung
																											vornahm,
																											sondern
																											als
																											Agent,
																											Zahlstelle
																											und
																											Einkäufer
																											für
																											Behn,
																											Meyer
																											&
																											Co.
																											auftrat.
																		
			
				
																						Up
																											until
																											the
																											start
																											of
																											World
																											War
																											I,
																											both
																											companies
																											continued
																											to
																											grow,
																											although
																											for
																											many
																											years,
																											Arnold
																											Otto
																											Meyer
																											did
																											not
																											carry
																											out
																											any
																											business
																											on
																											its
																											own
																											account
																											but
																											instead
																											as
																											an
																											agent,
																											paying
																											agent
																											and
																											purchaser
																											for
																											Behn,
																											Meyer
																											&
																											Co.
																											Nevertheless,
																											in
																											1906,
																											Arnold
																											Otto
																											Meyer
																											took
																											control
																											of
																											the
																											company
																											Behn,
																											Meyer
																											&
																											Co.
																											The
																											company
																											expanded
																											in
																											the
																											first
																											one
																											and
																											a
																											half
																											decades
																											of
																											the
																											20th
																											century
																											and
																											opened
																											offices
																											and
																											branches
																											in
																											many
																											Southeast
																											Asian
																											countries.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											war
																											das
																											Gippsland
																											nur
																											auf
																											dieser
																											Nord-Süd-Achse
																											von
																											Benambra
																											und
																											Omeo
																											nach
																											Port
																											Albert
																											erschlossen,
																											aber
																											in
																											den
																											1860er-Jahren
																											wurde
																											eine
																											Straße
																											von
																											Melbourne
																											nach
																											Osten
																											gebaut
																											und
																											dieser
																											folgte
																											wiederum
																											einige
																											Jahrzehnte
																											später
																											die
																											Eisenbahn.
																		
			
				
																						For
																											several
																											decades
																											Gippsland
																											operated
																											essentially
																											on
																											this
																											north-south
																											axis,
																											following
																											this
																											route
																											from
																											Benambra
																											and
																											Omeo
																											to
																											Port
																											Albert,
																											but
																											in
																											the
																											1860s
																											a
																											road
																											was
																											opened
																											from
																											Melbourne
																											to
																											the
																											east,
																											and
																											this
																											was
																											followed
																											a
																											couple
																											of
																											decades
																											later
																											by
																											a
																											rail
																											line.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Viele
																											Jahrzehnte
																											lang
																											wiesen
																											die
																											Eigner,
																											Philip
																											und
																											Jewell
																											Magnus-Allcroft,
																											diese
																											Vorschläge
																											zurück
																											und
																											betrieben
																											die
																											Burg
																											weiterhin
																											privat.
																		
			
				
																						For
																											several
																											decades
																											the
																											owners,
																											Philip
																											and
																											Jewell
																											Magnus-Allcroft,
																											declined
																											these
																											proposals
																											and
																											continued
																											to
																											run
																											the
																											castle
																											privately.
															 
				
		 WikiMatrix v1