Übersetzung für "Vorschrift einhalten" in Englisch

Durch die Verwendung dieser Vormaterialien, die in Kapitel 8 des Harmonisierten Systems eingereiht sind, könnte das in Swasiland hergestellte Enderzeugnis die obengenannte Vorschrift einhalten.
The use of such materials, which are classified within Chapter 8 of the Harmonised System, could allow the final product manufactured in Swaziland to comply with the abovementioned rule.
DGT v2019

Das kann man vorschreiben, und diese Vorschriften kann man einhalten.
Rules can be laid down on the matter and complied with.
Europarl v8

Alle Flugschulen in Norwegen müssten dieselben nationalen und internationalen Vorschriften einhalten.
All flight schools in Norway must comply with the same national and international rules.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Reifenhändler die folgenden Vorschriften einhalten:
Member States shall ensure that tyre distributors comply with the following provisions:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Reifenlieferanten die folgenden Vorschriften einhalten:
Member States shall ensure that tyre suppliers comply with the following provisions:
TildeMODEL v2018

Fondsmanager, die diese Vorschriften einhalten, können ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten.
Fund managers that comply with these rules may benefit from the right to offer their services across borders.
TildeMODEL v2018

Die Kommission begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die die Vorschriften inzwischen einhalten.
The Commission welcomes the efforts made by the Member States which have complied with the rules.
TildeMODEL v2018

Wie alle anderen Unternehmen auch müssen Sozialunternehmen arbeitsrechtliche Vorschriften und Tarifverträge einhalten.
Like any other enterprise, social enterprises must respect labour law and collective agreements.
TildeMODEL v2018

Alle Provider müssen diese Vorschriften einhalten und umsetzen.
All providers need to respect and implement these rules.
TildeMODEL v2018

Hat die Kommission kontrolliert, ob die Mitgliedstaaten die Vorschriften der Richtlinie einhalten?
Has the Commission checked whether the Member States are complying with the directive?
EUbookshop v2

Er muss die Vorschriften einhalten und eine Thermoreinigung befehlen.
He'll be forced to follow all biohazard protocols, and he will order a thermal cleaning.
OpenSubtitles v2018

In explosionsgeschützten Bereichen eingesetzt müssen Drehgeber spezielle Schutz-Vorschriften einhalten.
In explosion-proof areas, special protection requirements must be respected.
CCAligned v1

Werbekunden müssen alle geltenden Regeln und Vorschriften einhalten.
Advertisers must comply with all applicable rules and regulations.
ParaCrawl v7.1