Übersetzung für "Welche konditionen" in Englisch

Frage: Welche Bedingungen und Konditionen gelten für Webmaster?
Q: What are the Terms and Conditions for webmasters?
CCAligned v1

Und welche speziellen Konditionen unterscheiden Kunde X von Kunde Y?
And which special conditions differ between customer X and customer Y?
ParaCrawl v7.1

Welche Konditionen erhalte ich durch den Tages-/Wochen-/Monats- oder Jahrestarif?
What conditions do I get from the daily/weekly/monthly or annual rate?
CCAligned v1

Welche Konditionen und Symptome profitieren am meisten von der Craniosacralen Arbeit?
What type of conditions benefit the most from the Craniosacral work?
ParaCrawl v7.1

Deskriptive Forschung, welche die momentanen Konditionen des Problems beschreibt.
A descriptive research which describes the current condition of the problems.
ParaCrawl v7.1

Welche Konditionen bin ich meinen Kunden zu gewähren bereit?
What payment terms am I able to arrange for my customers?
ParaCrawl v7.1

Welche Konditionen sind bei Eurowings Fluggutscheinen zu beachten?
What conditions apply for Eurowings flight vouchers?
ParaCrawl v7.1

Weiter unten auf der Seite ist aufgeführt, welche vorteilhaften Konditionen wir für Sie eingerichtet haben.
See the favourable conditions we offer you further down on the page.
ParaCrawl v7.1

Hier erfahren Sie auch, welche vorteilhaften Konditionen und Rabatte wir für Sie eingerichtet haben.
Here you will also find the favourable prices and discounts we offer you.
ParaCrawl v7.1

Dies sind alles Konditionen, welche im Körper zu Missfaltung von Proteinen/Peptiden führen.
All these are reactions which in a body cause the misfolding of protein/peptides.
EuroPat v2

Gleichzeitig darf Daimler aber auch nicht wissen, welche Konditionen der Zwischenhändler dem Kunden gibt.
And Daimler is also not allowed to know what conditions the intermediary is offering to the customer.
ParaCrawl v7.1

Für welche Teile die Konditionen der Produktgruppe gelten, legen Sie in den Teile-Lieferanten-Beziehungen fest.
In the part-suppliers relationships, you define the parts to which the terms of a product group apply.
ParaCrawl v7.1

Gib das Formular ab und erfahre welche Konditionen wir für dich haben!Du kannst eine oder mehrere Wochen in Sommerferiencamps und andere Sachen gewinnen.
Fill out our form and find out our conditions!Win one or more weeks of Vacation Camps in the summer and many other things.
CCAligned v1

Für Händler gelten abweichende Konditionen, welche ebenfalls auf dieser Seite angezeigt werden, wenn Sie als Händler angemeldet sind.
Dealers are granted different discounts, which are also shown on this page if you are logged in as a dealer.
CCAligned v1

Dabei können Sie je Teil ermitteln lassen, welche Konditionen zu einem bestimmten Datum gültig sind, gültig waren oder zukünftig gültig sind.
For each part, you can determine the terms which are valid on a specific date in the present, past or future.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich jeglicher Konditionen welche nicht in den Bedingungen erwähnt sind, beachten Sie bitte unsere aktualisierten “Konditionen für Schüler”.
For any terms that are not mentioned in the Policy, please take a look at our updated “Student Terms”.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr wissen wollt, welche neuen Touren wir anbieten, welche Konditionen wir für Kurz- und Langzeitvermietung von Fahrzeugen bieten oder einfach nur, was wir gerade machen, dann meldet euch an unserem Aussie-Newsletter an, dann erfahrt ihr mehr!
Find out about our new tours, what conditions we offer for short and long term rentals or what we are doing at the moment and be always up to date, simply by subscribing to our newsletter.
CCAligned v1

Der Nutzen derartiger mehrstufiger Adsorptionswärmepumpen hängt auch davon ab, zu welchen Konditionen welche Adsorptionsmaterialien zur Verfügung stehen.
The use of multi-stage adsorption heat pumps of this type also depends on the conditions under which adsorption materials are available.
EuroPat v2

Digitales Rechtemanagement (DRM) ist eine Technologieklasse, welche Rechteinhabern ermöglicht, Konditionen festzulegen und geltend zu machen, nach denen Personen deren geistiges Eigentum verwenden.
Digital Rights Management, or DRM, is a class of technologies that allow rights owners to set and enforce terms by which people use their intellectual property.
CCAligned v1

Farbig markiert, erkennt man, welche Konditionen noch fehlen, um den gesamten Code zu testen.
Marked in color, you can see what conditions are still missing to test the entire code.
ParaCrawl v7.1

In der Gutschriftenanzeige teilt der Kunde mit, welche Mengen und Konditionen er für die entnommenen Teile akzeptiert und somit zu zahlen bereit ist.
With the credit memo, the customer informs you about the quantities and terms they accept for the withdrawn parts and is therefore willing to pay.
ParaCrawl v7.1

In einer Produktgruppe hinterlegen Sie, welche Konditionen (Einzelpreise, Rabatte und Zuschläge) für Sie bei dem Lieferanten gelten.
In a product group you define which terms (unit prices, discounts and surcharges) apply to you at the supplier.
ParaCrawl v7.1

Auch können Sie je Teil ermitteln lassen, welche Konditionen des Lieferanten zu einem bestimmten Datum gültig sind, gültig waren oder zukünftig gültig sind.
For each part, you can also determine the terms which are valid for a supplier on a specific date in the present, past or future.
ParaCrawl v7.1

Auch können Sie je Teil ermitteln lassen, welche Konditionen zu einem bestimmten Datum für den Kunden gültig sind, gültig waren oder zukünftig gültig sind.
For each part, you can also determine the terms which are valid for a customer on a specific date in the present, past or future.
ParaCrawl v7.1

In der VB.NET-Methode "FilterConditions" des CIS-Add-On Programms können Sie festlegen, welche Konditionen in der Anzeige erscheinen sollen.
In the VB.NET method "FilterConditions" in the CIS add-on program you can define which conditions should be available for display.
ParaCrawl v7.1

Manche Wohnungen haben jedoch spezielle Konditionen, welche Sie in der Beschreibung des jeweiligen Apartments finden können.
Some apartments have special conditions which are indicated in the description of each apartment.
ParaCrawl v7.1

Beide Tabellen haben auch Datensätze, B150 immerhin 2031 Datensätze, aber beide Tabellen haben keine Inhalte für die Konditionen, welche zur Zugriffsfolge 0009 gehören.
Both tables have data inside, B150 anyhow 2031 records, but both tables have no records for any conditions, which belong to sequence 0009.
ParaCrawl v7.1

Aber planen Sie geschickt und überlegen Sie genau, auf welche Konditionen Sie sich einlassen, denn es ist keine gute Zeit für finanzielle Umwälzungen von dieser Größenordnung.
But carefully plan exactly what terms you are getting into, because it is not a good time for financial upheaval of this magnitude.
ParaCrawl v7.1

Ein "Mitglied (oder zusammengefasst "Mitglieder")" ist/sind die Partei/en welche/s den Konditionen zugestimmt, zur Nutzung der Dienstleistungen des Unternehmens ein Mitgliedsformular ausgefüllt, dem/denen eine Mitgliedsbestätigung durch das Unternehmen erhalten und eine Mitgliedsnummer mitgeteilt wurde.
A "Member(or collectively "Members")" is/are any party(ies) who has/have agreed to the Terms, completed the online membership application to use the Services of the Company, had their membership(s) approved by the Company and been issued with a member ID(s) by the Company.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Knoten werden alle verschiedenen Formulare angezeigt, welche in den Konditionen angedruckt oder gefaxt würden.
Under this top node all different forms are displayed, which can be printed or faxed inside all selected conditions.
ParaCrawl v7.1