Übersetzung für "Zum narren halten" in Englisch

Air Baltic versucht mit ihren Machenschaften das Europäische Parlament zum Narren zu halten.
Air Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.
Europarl v8

Wen will man hier zum Narren halten?
Yet who are they trying to kid?
Europarl v8

Das heißt, die Menschen zum Narren halten.
This shows utter disregard for everyone.
Europarl v8

Doch wen will man damit zum Narren halten?
But who is it trying to fool?
Europarl v8

Wollen Sie die Abgeordneten zum Narren halten?
Are you trying to make fools of the honourable Members?
Europarl v8

Na schön, aber mich so zum Narren zu halten.
That's all very well, making a fool of me.
OpenSubtitles v2018

Er versteht es eben großartig, einen zum Narren zu halten.
He manages to fool people, people who think they're rather bright.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich nicht zum Narren halten, nicht mal von einer Frau.
And I'm not capable of being fooled, not even by a woman.
OpenSubtitles v2018

Niemand ließ sich zum Narren halten.
No one was fooled.
OpenSubtitles v2018

Das nennt man, die Welt zum Narren halten.
This is what's known as fooling the world.
OpenSubtitles v2018

Die ganzen netten Damen im Komitee zum Narren halten.
Fooling all those nice ladies on the committee.
OpenSubtitles v2018

Kurtz, wollen Sie mich zum Narren halten?
Kurtz, what is this? I will stand for no more delay.
OpenSubtitles v2018

Wen willst du denn zum Narren halten, Meisterspion?
Who do you think you are fooling, my master spy?
OpenSubtitles v2018

Sie werden es teuer bezahlen, mich zum Narren zu halten.
They'll pay dearly for making a fool out of me.
OpenSubtitles v2018

Willst du mich zum Narren halten?
Aren't you shooting fun of me?
OpenSubtitles v2018

Du musst beinahe jeden zum Narren halten können.
You ought to be able to fool almost anybody.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, Sie können mich zum Narren halten?
Now look, who do you think you're fooling?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mich nicht zum Narren halten, am wenigsten von Ihnen.
I'm nobody's fool, least of all yours.
OpenSubtitles v2018

Lass dich von ihm nicht zum Narren halten!
Don't let that zombie fool you!
OpenSubtitles v2018

Denkst du, du kannst mich zum Narren halten?
Did you think you could fool me?
OpenSubtitles v2018

Ich kann diesen Kritiker nicht zum Narren halten!
I can't fool that crític!
OpenSubtitles v2018

Die wollen Sie zum Narren halten.
Professor, they want to make a fool of you.
OpenSubtitles v2018

Ich musste sie einfach zum Narren halten und ausnehmen.
I had to play tricks on them. and cheat on them.
OpenSubtitles v2018

Aber versucht ja nicht, mich zum Narren zu halten.
But make no attempt to trick me.
OpenSubtitles v2018

Ich lass mich doch nicht zum Narren halten!
I'm tired of being taken for a fool.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte wirklich gehofft, dass Sie mich nicht zum Narren halten würden.
I was really, really hoping that you were not playing me this whole time.
OpenSubtitles v2018

Wollt Ihr mich zum Narren halten?
Will you fool me?
OpenSubtitles v2018

Ich lass' mich nicht zum Narren halten.
I don't let anyone make a fool of me.
OpenSubtitles v2018