Übersetzung für "Zum antrag" in Englisch

Das ist kein Antrag zum Verfahren.
That is not a point of order.
Europarl v8

Herr Posselt bittet mich ums Wort für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Posselt is requesting the floor for a point of order.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Haarder für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Haarder has a point of order.
Europarl v8

Ich erteile das Wort Herrn Fabre-Aubrespy für einen Antrag zum Verfahren.
I give the floor to Mr Fabre-Aubrespy for a procedural motion.
Europarl v8

Wir kommen dann zum Antrag der liberalen Fraktion betreffend Angola.
We shall now move on to the request from the Group of the European Liberal Democratic and Reform Party concerning Angola.
Europarl v8

Deshalb stimme ich gegen seinen Antrag zum Schutz seiner parlamentarischen Immunität.
I am therefore voting against his request to protect his parliamentary immunity.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte einen Antrag zum Verfahren stellen.
Madam President, I should like to raise a point of order.
Europarl v8

Ich glaube, dies ist eigentlich kein Antrag zum Verfahren.
I do not think that is really a procedural motion.
Europarl v8

Herr Gollnisch, das ist kein Antrag zum Verfahren.
Mr Gollnisch, this is not a point of order.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Smith für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Smith wishes to speak on a point of order.
Europarl v8

Es gibt jedoch einen Antrag zum Mittwoch.
There is, however, one proposal about Wednesday.
Europarl v8

Das Wort hat Frau Bloch von Blottnitz für einen Antrag zum Verfahren.
I now hand over to Mrs Bloch von Blottnitz, for a procedural motion.
Europarl v8

Ich sage ausdrücklich, für einen Antrag zum Verfahren.
I repeat, a procedural motion.
Europarl v8

Herr Präsident, ich ergreife das Wort für einen Antrag zum Verfahren.
Mr President, on a point of order.
Europarl v8

Das ist nicht unbedingt ein Antrag zum Verfahren, Frau Eriksson.
That is certainly not a point of order, Mrs Eriksson.
Europarl v8

Frau Lulling erbittet das Wort für einen Antrag zum Verfahren.
Mrs Lulling wishes to speak on a point of order.
Europarl v8

Herr Howitt hat das Wort für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Howitt wishes to speak on a point of order.
Europarl v8

Herr Howitt erbittet das Wort für einen Antrag zum Verfahren..
Mr Howitt is requesting the floor for a point of order.
Europarl v8

Wir kommen nun zum Antrag "Fünfzig Jahre Genfer Konvention ".
We shall now move on to the request on the fiftieth anniversary of the Geneva Convention.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Killilea für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Killilea will now speak on a point of order.
Europarl v8

Herr Wijsenbeek bittet um das Wort für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Wijsenbeek wishes to speak on a point of order.
Europarl v8

Herr Hallam bittet mich um das Wort für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Hallam wishes to speak on a point of order.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Habsburg-Lothringen für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Habsburg-Lothringen wishes to speak on a point of order.
Europarl v8

Frau Dührkop, welchen Standpunkt haben Sie zum Antrag von Herrn Viola?
Mrs Dührkop, what is your position on Mr Viola's request?
Europarl v8

Das Wort hat Herr Robles Piquer für einen Antrag zum Verfahren.
Mr Robles Piquer has a point of order.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Gorostiago Atxalandabaso für einen Antrag zum Verfahren.
I shall now give Mr Gorostiaga the floor on a procedural motion.
Europarl v8

Das war aber kein Antrag zum Verfahren, Frau Breyer!
In all honesty, that was not exactly a point of order, Mrs Breyer!
Europarl v8

Herr von Wogau, das war kein Antrag zum Verfahren.
Mr von Wogau, that was not a point of order.
Europarl v8

Ich habe wirklich einen Antrag zum Verfahren.
I have a genuine procedural motion.
Europarl v8

Unsere Fraktion hat einen Antrag zum call back procedure eingereicht.
Our group came up with a proposal for a call back procedure.
Europarl v8