Übersetzung für "Armful" in Deutsch

I'm gonna get me an armful of British babes.
Ich werde mir eine Ladung britischer Babys zulegen.
OpenSubtitles v2018

After several uncomfortable minutes, he returned with an armful of wrapped meat.
Nach einigen unbehaglichen Minuten kam er mit einem Arm voll eingepacktem Fleisch zurück.
ParaCrawl v7.1

It took at least fifteen minutes until Shinji returned with an armful of wheat.
Es dauerte ungefähr fünfzehn Minuten bis Shinji mit einem Armvoll Weizen wieder auftauchte.
ParaCrawl v7.1

Armful of delicate spring tulips will delight and give your recipient real spring mood after a long and snowy winter!
Armful delikate Frühlingstulpen werden Ihren Empfänger nach einem langen und schneereichen Winter in echte Frühlingsstimmung versetzen!
CCAligned v1

Anyway, there we were, staring at each other, and he reaches down and grabs an armful of gravel and releases it in the jet of water entering the tank from the filtration system, and -- chk chk chk chk chk! -- this gravel hits the front of the glass and falls down.
Jedenfalls, da waren wir, und starrten einander an, dann langte er nach unten und grabschte einen Arm voll Kies und ließ ihn im Wasserstrahl los, der vom Filtersystem in das Aquarium geleitet wird, und „tschk tschk tschk tschk tschk!" - der Kies traf die Glasscheibe und fiel runter.
TED2020 v1

We try to fight them on a daily basis, whether it's eating the last half-pint of strawberry ice cream or shooting up an armful of smack...
Wir bekämpfen sie täglich... ob es beim Leeren einer Großpackung Erdbeereis ist... oder wenn wir eine Ladung Heroin...
OpenSubtitles v2018

And sometimes I'd dress up as a hotel maid... and come into the room with an armful of fresh towels.
Und manches Mal habe ich mich einfach als Dienstmädchen verkleidet und brachte einen Arm voller neuer Handtücher.
OpenSubtitles v2018

The first place she went to was the barn, where she took up an armful of hay, and it happened to be the very heap in which Tom Thumb lay asleep.
Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.
ParaCrawl v7.1

The first place she went to was the barn, where she took up an armful of hay, and it happened to be the very heap in which Thumbling lay asleep.
Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief.
ParaCrawl v7.1

At the Mikhailovsky a man appeared with an [* (Russian Social Democratic Labor Party).] armful of newspapers, and was immediately stormed by frantic people, offering a rouble, five roubles, ten roubles, tearing at each other like animals.
Am Michailowski erschien ein Mann, den Arm voller Zeitungen, und war sofort umringt von einer wütenden Menge, die, einen Rubel, fünf und zehn Rubel bietend, sich um die Zeitungen raufte.
ParaCrawl v7.1

We gathered an armful of camomiles, small rosettes, big violet flowers and white roses.
Wir haben den Armvoll der Kamillen, klein rosotschek, der großen violetten Farben und der weißen Rosen zusammengenommen.
ParaCrawl v7.1

For this purpose take any rogozhku or an armful of straw, a last year's grass and put on ice.
Dazu nehmen irgendwelchen Natte oder den Armvoll des Strohs, des vorjährigen Grases und legen auf das Eis.
ParaCrawl v7.1

It has been said that a perfume is like gathering an armful of luscious rose pedals at the height of their bloom.
Es ist gesagt worden, daß ein Duftstoff wie die Erfassung eines Armful luscious rose Pedale auf der Höhe ihrer Blüte ist.
ParaCrawl v7.1

With a single sweep of the knife I cut a prodigious armful of them, and the dining saloon that night was made a perfect bower by the wild flowers that the returning party brought back with them.
Mit einer einzelnen Schleife des Messers schnitt ich einen außerordentlichen Armful von ihnen und den speisenden Saloon, daß Nacht einen vollkommenen Bower durch travel wilden Blumen gebildet wurde, die das zurückgehende sport eiligte zurück mit ihnen holte.
ParaCrawl v7.1