Übersetzung für "As an agent" in Deutsch

As an agent working for the British, Hans had supplied the illegal drawings.
Als britischer Agent hatte er die illegalen Zeichnungen geliefert.
Europarl v8

After politics he was engaged as an agent of the Western Pacific Railroad in California.
Später war er noch als Repräsentant der Western Pacific Railroad in Kalifornien tätig.
Wikipedia v1.0

Elena Del Barra has been acting as an agent for us.
Elena Del Barra arbeitete als Agentin für uns.
OpenSubtitles v2018

You have two gifts - your ability as an agent.
Sie haben zwei außergewöhnliche Talente - Zunächst Ihre Fähigkeiten als Agent.
OpenSubtitles v2018

I simply thought she might be of some value to us as an agent.
Ich dachte, sie könnte uns als Agentin nützlich sein.
OpenSubtitles v2018

As an agent, you should know better.
Als Agentin sollten Sie das wissen.
OpenSubtitles v2018

And withholding can compromise any one of you as an agent.
Und etwas verschweigen macht Sie als Agenten angreifbar.
OpenSubtitles v2018

Background investigations can challenge your skills as an agent in every way.
Hintergrundchecks können Ihre Fähigkeiten als Agent auf viele Arten herausfordern.
OpenSubtitles v2018

You will take the stand to defend your case as an FBI agent.
Sie werden Ihren Fall als FBI-Agenten verteidigen.
OpenSubtitles v2018