Übersetzung für "Industrial" in Deutsch

This is a strategic issue for the industrial and political development of Europe.
Diese Frage ist von strategischer Bedeutung für die industrielle und politische Entwicklung Europas.
Europarl v8

That will mean an ability to manufacture nuclear weapons on an industrial scale.
Das bedeutet die Fähigkeit, Atomwaffen in industriellem Maßstab herzustellen.
Europarl v8

The same applies to domestic demand and industrial production.
Dasselbe gilt für die Inlandsnachfrage und die Industrieproduktion.
Europarl v8

Industrial policy requires that we maintain our competitiveness, Mr Staes.
Industriepolitik erfordert, Herr Staes, dass wir unsere Wettbewerbsfähigkeit aufrechterhalten.
Europarl v8

What lies ahead for Europe's industrial policy?
Was ist die Zukunft der europäischen Industriepolitik?
Europarl v8

Toxic, hazardous substances are used in many industrial processes other than mining.
Toxische, gefährliche Substanzen werden außer im Bergbau in zahlreichen industriellen Prozessen verwendet.
Europarl v8

Industrial regulations and voluntary undertakings by companies do not offer a reassuring solution.
Industrielle Vorschriften und freiwillige Verpflichtungen der Unternehmen sind keine ausreichende Lösung.
Europarl v8

This relates both to energy and to industrial production.
Dies betrifft sowohl die Energiegewinnung als auch die Industrieproduktion.
Europarl v8

Spain is holding up under the economic crisis because it has an industrial base.
Spanien hält der Wirtschaftskrise stand, weil das Land eine industrielle Basis hat.
Europarl v8

Modern industrial policy is so much more than that.
Moderne Industriepolitik bedeutet so viel mehr als das.
Europarl v8

These include the link between energy policy and industrial policy.
Dazu gehört auch die Verbindung zwischen Energiepolitik und Industriepolitik.
Europarl v8

Industrial policy serves as a driver for sustainable employment and the prosperity of society.
Industriepolitik gilt als Motor für nachhaltige Beschäftigung und gesellschaftlichen Wohlstand.
Europarl v8

The Socialist Group supports an industrial policy.
Die Sozialdemokratische Fraktion unterstützt die Industriepolitik.
Europarl v8

Products from non-food crops have considerable environmental advantages over conventional industrial, competing products.
Die Erzeugnisse aus Non-food-Kulturen weisen beachtliche Umweltvorteile gegenüber konventionellen industriellen Konkurrenzprodukten auf.
Europarl v8

Renault must accept that industrial and labour relations do have their purpose.
Renault muß akzeptieren, daß industrielle Beziehungen und geregelte Arbeitsverhältnisse einen Sinn haben.
Europarl v8

In that regard the Commission's industrial policy must also encompass the right kind of competition policy.
Insofern muß die Industriepolitik der Kommission auch die Wettbewerbspolitik im richtigen Sinne umfassen.
Europarl v8

That is the yardstick by which we must measure the interest of a nuclear industrial policy.
Folglich muß man das Interesse einer industriellen Nuklearpolitik in diesem Licht betrachten.
Europarl v8

We must realise that the restructuring of industrial policy creates jobs.
Wir brauchen die Einsicht, daß ein Umbau der Industriepolitik Arbeit schafft.
Europarl v8

We asking that commercial or industrial exploitation of human embryos be banned.
Wir haben ein Verbot für die kommerzielle oder industrielle Ausbeutung menschlicher Embryonen gefordert.
Europarl v8