Übersetzung für "Register marriage" in Deutsch

A foreigner must also register the marriage with their embassy.
Ein Ausländer muss auch die Ehe mit ihrer Botschaft registrieren.
ParaCrawl v7.1

Refusal of the Moscow registry office to register same-sex marriage is legal.
Ablehnung des Moskauer Standesamt zu gleichgeschlechtlichen Ehe registrieren legal ist.
ParaCrawl v7.1

Do I need to register the marriage in my home country?
Muss ich meine Ehe in meinem Heimatland eintragen lassen?
ParaCrawl v7.1

The authorities there have moreover refused to register Mr. Maraghy’s marriage.
Außerdem weigerte sich die dortige Behörde, Herrn Maraghys Ehe zu registrieren.
ParaCrawl v7.1

Where register marriage with the foreigner.
Wo die Ehe mit dem Ausländer registrieren.
ParaCrawl v7.1

The register records marriage contracts and divisions of property.
Das Register erfasst Eheverträge und Vermögensaufteilungen.
ParaCrawl v7.1

The registration in the central register of marriage contracts has no legal consequences.
Die Eintragung in das Zentralregister der Eheverträge hat keine Rechtsfolgen.
ParaCrawl v7.1

For example, some townships demand 14 kinds of fees to register a marriage.
Einige Städte etwa erheben 14 verschiedene Gebühren, um eine Eheschließung eintragen zu lassen.
News-Commentary v14

We have to register your marriage!
Wir müssen eure Hochzeit registrieren!
QED v2.0a

And since December 25 in the ice chapel lovers couples can even register their marriage.
Und vom 25. Dezember in der Eiskapelle verliebte Paare können sogar ihre Ehe registrieren.
ParaCrawl v7.1

By registration in the central register of marriage contracts, the contract may be relied on against third parties.
Durch die Eintragung in das Zentrale Register der Eheverträge kann der Ehevertrag Dritten entgegengehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Anja will be able to register their marriage online at home in Lithuania with her eID thanks to the STORK module.
Dank des STORK-Moduls kann Anja mit ihrem elektronischen Ausweis online von zu Hause in Litauen aus mit ihrem elektronischen Ausweis ihre Eheschließung anmelden.
TildeMODEL v2018

Foreign nationals wishing to marry in the Netherlands or register a marriage contracted abroad now have to provide a written statement from the aliens' registration office giving personal particulars concerning them and details of their residence permits.
Ausländer, die im Land heiraten oder eine außerhalb des Landes geschlossene Ehe registrieren lassen wollen, müssen eine schriftliche Erklärung des Ausländeramtes mit sie betreffenden persönlichen Daten und Informationen zu ihrer Aufenthaltsgenehmigung vorlegen.
EUbookshop v2

In Britain, the appellate court dismissed the complaint, the registrar’s office employee, who refused to register same-sex “marriage”
In Großbritannien, wies das Berufungsgericht die Beschwerde der Standesamt Mitarbeiter, die sich registrieren gleichgeschlechtliche “Ehe”
ParaCrawl v7.1

Do you want to register your foreign marriage in Sweden or do you have further questions about marriage abroad?
Möchten Sie Ihre ausländische Ehe in Schweden anmelden oder haben Sie weitere Fragen zur Ehe im Ausland?
ParaCrawl v7.1

Apart from name declarations you can also apply for the entry of your child's birth in the German birth register or your marriage in the German marriage register .
Neben namensrechtlichen Erklärungen können Sie bei der Botschaft London oder dem Generalkonsulat Edinburgh auch die Eintragung der Geburt Ihres Kindes in das deutsche Geburtenregister (Geburtsanzeige) bzw. Ihrer Ehe in das deutsche Eheregister beantragen.
ParaCrawl v7.1

After a marriage has been celebrated, the pastor of the place of the celebration or the person who takes his place, even if neither assisted at the marriage, is to note as soon as possible in the marriage register the names of the spouses, the person who assisted, and the witnesses, and the place and date of the celebration of the marriage according to the method prescribed by the conference of bishops or the diocesan bishop.
Nach der Eheschließung hat der Pfarrer des Eheschließungsortes oder sein Vertreter, auch wenn keiner von beiden ihr assistiert hat, möglichst bald die Namen der Eheleute, des Assistierenden und der Zeugen sowie Ort und Tag der Eheschließung in der von der Bischofskonferenz oder vom Diözesanbischof vorgeschriebenen Weise in das Ehebuch einzutragen.
ParaCrawl v7.1

The marriage or partnership contract shall solely be deemed valid if it is executed in a notarial deed or concluded in a private document countersigned by an attorney, however it is effective as against third parties only if registered into the Register of Marriage and Partnership Contracts, or if the spouses (registered partners, cohabitants) prove that the third party was cognizant of, or should have been aware of the existence and content of such contract.
Ein Ehe- bzw. Lebenspartnerschaftsvertrag ist gültig, wenn er in einer öffentlichen Urkunde oder in einer von einem Rechtsanwalt gegengezeichneten Privaturkunde abgefasst ist, und gegenüber Dritten ist er rechtsgültig, wenn er im Register der Ehe- und Lebenspartnerschaftsverträge erfasst ist, bzw. wenn die Ehegatten oder Lebenspartner nachweisen können, dass Dritte vom Bestehen und Inhalt des Vertrags in Kenntnis waren oder hätten sein müssen.
ParaCrawl v7.1

Segundo o NY Daily News, It would be the first time that Anna take pictures in family without Lake, and it had a special idea: asked the photographer Brandy Angel, family friend who would register the marriage, editing the family portrait and include the boy.
Segundo o NY Daily News, Es wäre das erste Mal, dass Anna fotografieren in Familie ohne See sein, und es hatte eine besondere Idee: bat den Fotografen Brandy Engel, Freund der Familie, die Ehe wäre registrieren, Bearbeiten des Familienporträt und umfassen den Jungen.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe