Übersetzung für "Retentively" in Deutsch

It is significant that the sealing section 12 of elastic-flexible plastic material is retentively molded directly to the plastic of the pipette shaft 5 .
Wesentlich ist nun, daß der Abdichtabschnitt 12 aus elastisch-nachgiebigem Kunststoffmaterial am Kunststoff des Pipettenschaftes 5 unmittelbar festhaftend angeformt ist.
EuroPat v2

It can be provided that the plastic material of the sealing section 12 is provided, at least in the main contact area, with this protective layer 12 ? which, for its part, is retentively molded directly on the plastic material of the sealing section 12, especially by material bonding.
Man kann dabei vorsehen, daß das Kunststoffmaterial des Abdichtabschnittes 12 zumindest in dem hauptsächlichen Anlagebereich mit dieser Schutzschicht versehen ist, die ihrerseits unmittelbar festhaftend, insbesondere materialschlüssig, am Kunststoffmaterial des Abdichtabschnittes 12 angeformt ist.
EuroPat v2

Between the shock absorber tube and the module tube there are situated transfer rings which form a flange between the two tubes and by means of which the module tube is attached retentively to the shock absorber tube.
Zwischen dem Stoßdämpferrohr und dem Modulrohr befinden sich Transferringe, die einen Flansch zwischen den beiden Rohren bilden und über die das Modulrohr am Stoßdämpferrohr haltend angebracht ist.
EuroPat v2

The present invention relates to a shock absorber having a shock absorber tube and having an external module tube which is arranged retentively on the outside of the shock absorber tube by way of a flange, wherein the flange has one or more fluid ducts which fluidically couple the module tube to the shock absorber tube.
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Stoßdämpfer mit einem Stoßdämpferrohr und mit einem externen Modulrohr, das mittels einem Flansch außenseitig am Stoßdämpferrohr haltend angeordnet ist, wobei der Flansch einen oder mehrere Fluidkanäle aufweist, die das Modulrohr mit dem Stoßdämpferrohr fluidisch koppeln.
EuroPat v2

Also shown is a protective sleeve 24 which surrounds the stop element 23 and the vibration damper 10 and which is retentively received between the stop element 23 and the piston 15 .
Weiterhin gezeigt ist eine Schutzmanschette 24, die das Anschlagelement 23 und den Schwingungsdämpfer 10 umschließt und die zwischen dem Anschlagelement 23 und dem Hubkolben 15 haltend aufgenommen ist.
EuroPat v2

The present invention relates to a shock absorber having a shock absorber tube and having an external module tube which is arranged retentively on the outside of the shock absorber tube by means of a flange, wherein the flange has one or more fluid ducts which fluidically couple the module tube to the shock absorber tube.
Die vorliegende Erfindung betrifft einen Stoßdämpfer mit einem Stoßdämpferrohr und mit einem externen Modulrohr, das mittels einem Flansch außenseitig am Stoßdämpferrohr haltend angeordnet ist, wobei der Flansch ein oder mehrere Fluidkanäle aufweist, die das Modulrohr mit dem Stoßdämpferrohr fluidisch koppeln.
EuroPat v2

In case of a capsule being too small, the holding arms do not act retentively, so that the capsule, immediately after it has been inserted into the brewing chamber, falls into the waste container is, before the brewing chamber can be closed.
Bei einer zu kleinen Kapsel wirken diese Haltearme jedoch nicht haltend, so dass die Kapsel unmittelbar nachdem sie in die geöffnete Brühkammer eingeführt worden ist in den Abfallbehälter fällt, bevor diese geschlossen werden kann.
EuroPat v2