Übersetzung für "Aber ebenso" in Englisch
																						Eine
																											solche
																											Vorgehensweise
																											wäre
																											besonders
																											zwischen
																											Ländern
																											nützlich,
																											aber
																											ebenso
																											zwischen
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						That
																											would
																											be
																											particularly
																											valuable
																											between
																											countries,
																											but
																											also
																											between
																											enterprises.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											sind
																											nicht
																											messbar,
																											aber
																											sie
																											sind
																											ebenso
																											wichtig.
																		
			
				
																						They
																											are
																											not
																											measurable,
																											but
																											they
																											are
																											equally
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											kann
																											aber
																											ebenso
																											sagen,
																											daß
																											sie
																											sehr,
																											sehr
																											anspruchsvoll
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											could
																											also
																											be
																											said,
																											however,
																											that
																											their
																											agenda
																											is
																											very
																											challenging.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ozeane
																											sind
																											eine
																											wunderbare
																											Welt,
																											aber
																											ebenso
																											auch
																											eine
																											verwundbare
																											Welt.
																		
			
				
																						The
																											oceans
																											are
																											a
																											magical
																											world
																											but
																											also
																											a
																											vulnerable
																											world.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Entwicklung
																											von
																											Handelsmustern
																											ist
																											etwas
																											anderes,
																											aber
																											ebenso
																											wichtig.
																		
			
				
																						The
																											development
																											of
																											a
																											pattern
																											of
																											trade
																											is
																											something
																											else,
																											but
																											equally
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											ebenso
																											wollen
																											wir
																											die
																											Verwendung
																											gesundheitsschädlicher
																											Dopingmittel
																											verhindern.
																		
			
				
																						We
																											also
																											want
																											to
																											see
																											prevention
																											of
																											the
																											use
																											of
																											drugs
																											that
																											damage
																											health.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											uns
																											aber
																											ebenso
																											mit
																											den
																											ärmsten
																											Ländern
																											befassen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											we
																											also
																											have
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											poorest
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											kann
																											es
																											aber
																											ebenso
																											verweigern.
																		
			
				
																						But
																											I
																											can
																											also
																											refuse.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Aber
																											das
																											kann
																											ebenso
																											für
																											Gutes
																											genutzt
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											this
																											could
																											also
																											be
																											used
																											for
																											good.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Auch
																											die
																											Hilfsangebote
																											von
																											Frankreich
																											wurden
																											zunächst
																											zurückgewiesen,
																											später
																											aber
																											ebenso
																											akzeptiert.
																		
			
				
																						Russia's
																											initial
																											offer
																											of
																											two
																											jets
																											was
																											declined
																											by
																											the
																											U.S.
																											State
																											Department
																											but
																											accepted
																											later.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											andere
																											Geschichte
																											erzählt
																											von
																											einer
																											gegensätzlichen,
																											aber
																											ebenso
																											gültigen
																											Realität.
																		
			
				
																						The
																											other
																											narrative
																											speaks
																											to
																											an
																											opposing,
																											but
																											equally
																											valid
																											reality.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Aber
																											ebenso
																											wie
																											damals
																											zeigen
																											sich
																											bei
																											näherer
																											Betrachtung
																											etliche
																											Schwachstellen.
																		
			
				
																						But,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											back
																											then,
																											a
																											closer
																											look
																											reveals
																											a
																											number
																											of
																											chinks
																											in
																											the
																											armor.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Aber
																											China
																											sollte
																											ebenso
																											agieren
																											und
																											europäische
																											Investitionen
																											in
																											China
																											nachdrücklicher
																											begrüßen.
																		
			
				
																						But
																											China
																											should
																											be
																											reciprocating,
																											offering
																											European
																											investment
																											in
																											China
																											a
																											warmer
																											welcome.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Aber
																											ebenso
																											wenig
																											ist
																											er
																											immun
																											gegen
																											Fehlentscheidungen.
																		
			
				
																						But
																											he
																											is
																											not
																											immune
																											to
																											miscalculation.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Er
																											ist
																											aber
																											ebenso
																											im
																											Süßwasser
																											der
																											skandinavischen
																											Seen
																											zu
																											finden.
																		
			
				
																						Originally
																											a
																											freshwater
																											species,
																											it
																											also
																											exists
																											in
																											lakes.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											Bürger
																											müssen
																											sich
																											aber
																											ebenso
																											schnell
																											den
																											rasch
																											ändernden
																											Parametern
																											anpassen.
																		
			
				
																						These
																											citizens
																											must,
																											however,
																											adapt
																											just
																											as
																											quickly
																											to
																											the
																											swiftly
																											changing
																											parameters.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											ich
																											bin
																											ebenso
																											viel
																											Hindu,
																											wie
																											du
																											katholisch
																											bist.
																		
			
				
																						But
																											I'm
																											only
																											about
																											as
																											much
																											Hindu
																											as
																											you
																											are
																											Catholic.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Strafe
																											der
																											Götter
																											ist
																											heftig,
																											aber
																											ebenso
																											gerecht.
																		
			
				
																						The
																											gods'
																											judgment
																											is
																											fierce,
																											but
																											also
																											fair.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											ich
																											kann
																											ebenso
																											ihre
																											Karriere
																											retten.
																		
			
				
																						But
																											I'm
																											also
																											the
																											guy
																											that
																											can
																											save
																											her
																											career.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Natürlich
																											ist
																											es
																											eine
																											Feuerwache,
																											könnte
																											aber
																											ebenso
																											gut
																											ein
																											Studentenwohnheim
																											sein.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											it's
																											a
																											firehouse
																											so
																											it
																											may
																											as
																											well
																											be
																											a
																											frat
																											house.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Heute
																											feiern
																											wir
																											vielleicht
																											etwas
																											weniger
																											Bemerkenswertes,
																											aber
																											ebenso
																											Wichtiges.
																		
			
				
																						Today,
																											we're
																											here
																											for
																											something
																											perhaps
																											less
																											remarkable,
																											but
																											no
																											less
																											important.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											Sie
																											sind
																											ebenso
																											ein
																											Naturtalent.
																		
			
				
																						But
																											you
																											also
																											have
																											a
																											natural
																											talent
																											for
																											this.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nur
																											die
																											Menschen
																											können
																											echtes
																											Glück
																											empfinden,
																											aber
																											ebenso
																											abgrundtiefen
																											Schmerz.
																		
			
				
																						You
																											know,
																											only
																											humans
																											can
																											feel
																											real
																											joy...
																											but
																											also
																											such
																											profound
																											pain.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											ist
																											eine
																											Erinnerung,
																											aber
																											ebenso
																											eine
																											Metapher.
																		
			
				
																						It's
																											a
																											memory,
																											but
																											it's
																											also
																											a
																											metaphor.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											lässt
																											uns
																											erfolgreich
																											werden,
																											aber
																											ebenso,
																											sehr
																											müde.
																		
			
				
																						It
																											makes
																											us
																											very
																											successful,
																											but
																											also
																											very
																											tired,
																											too.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											ich
																											wusste
																											ebenso,
																											dass
																											ich
																											keine
																											Wahl
																											hatte.
																		
			
				
																						But
																											I
																											also
																											knew
																											I
																											had
																											no
																											choice.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018