Übersetzung für "Sich behindern" in Englisch
																						Diese
																											können
																											dann
																											entlang
																											der
																											Quertraverse
																											verfahren,
																											ohne
																											sich
																											gegenseitig
																											zu
																											behindern.
																		
			
				
																						They
																											can
																											then
																											travel
																											along
																											the
																											crossbeam
																											without
																											hindering
																											each
																											other.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Bauchtasche
																											finden
																											Kleinigkeiten
																											Platz
																											und
																											behindern
																											sich
																											während
																											des
																											Trainings
																											nicht.
																		
			
				
																						In
																											the
																											fanny
																											pocket
																											you
																											can
																											place
																											small
																											things
																											and
																											you
																											are
																											not
																											hindered
																											while
																											exercising.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											beschreiben,
																											wie
																											sich
																											Arten
																											gegenseitig
																											behindern
																											oder
																											voneinander
																											profitieren.
																		
			
				
																						They
																											describe
																											how
																											species
																											impede
																											each
																											other
																											or
																											benefit
																											from
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											behindern
																											sich
																											Hwang
																											und
																											Jeong
																											gegenseitig
																											in
																											ihren
																											Ermittlungen...
																		
			
				
																						However,
																											Hwang
																											and
																											Jeong
																											constantly
																											interfere
																											with
																											their
																											independent
																											investigations...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Paradoxerweise
																											behindern
																											sich
																											die
																											beiden
																											Mechanismen
																											dabei
																											gegenseitig.
																		
			
				
																						Paradoxically,
																											the
																											two
																											mechanisms
																											interfere
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Wachstum
																											des
																											Güterverkehrs
																											erfordert
																											möglicherweise
																											zusätzliche
																											Infrastruktur,
																											damit
																											sich
																											beide
																											nicht
																											behindern.
																		
			
				
																						The
																											growth
																											in
																											freight
																											transport
																											may
																											necessitate
																											a
																											supplementary
																											infrastructure
																											to
																											prevent
																											the
																											two
																											interfering
																											with
																											each
																											other.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											dritten
																											Fadenwickel
																											3
																											haben
																											einen
																											gegenseitigen
																											Abstand
																											voneinander
																											und
																											behindern
																											sich
																											ebenfalls
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											third
																											thread
																											coils
																											3
																											are
																											provided
																											at
																											a
																											distance
																											from
																											each
																											other
																											and
																											also
																											do
																											not
																											obstruct
																											each
																											other.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Substanzen
																											behindern
																											sich
																											nicht
																											in
																											therapeutischer
																											Hinsicht
																											und
																											entfalten
																											ihre
																											größte
																											Wirkung
																											im
																											richtigen
																											Augenblick.
																		
			
				
																						The
																											substances
																											do
																											not
																											obstruct
																											each
																											other
																											therapeutically
																											and
																											develop
																											their
																											greatest
																											effect
																											at
																											the
																											right
																											moment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											bedeutet,
																											dass
																											WLAN
																											und
																											Bluetooth
																											3.0
																											mit
																											HS
																											sich
																											gegenseitig
																											behindern,
																											beziehungsweise
																											ausschließen.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											WLAN
																											and
																											Bluetooth
																											3.0
																											with
																											HS
																											reciprocally
																											block
																											each
																											other
																											or
																											rule
																											each
																											other
																											out.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Redaktion
																											und
																											Anzeigen
																											müssen
																											so
																											kombiniert
																											werden,
																											dass
																											sie
																											sich
																											nicht
																											gegenseitig
																											behindern.
																		
			
				
																						Editorial
																											work
																											and
																											adverts
																											should
																											be
																											combined
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											they
																											do
																											not
																											obstruct
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											seinem
																											Rollstuhl
																											fährt
																											er
																											gekonnt
																											durch
																											das
																											Messegelände
																											und
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											behindern.
																		
			
				
																						With
																											his
																											wheelchair
																											he
																											moves
																											masterfully
																											through
																											the
																											exhibition
																											grounds
																											and
																											nothing
																											can
																											stop
																											him.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											würde
																											bedeuten,
																											daß
																											die
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											aufgestellten
																											Vorschriften
																											dazu
																											benutzt
																											werden
																											könnten,
																											Organisationen
																											aus
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											darin
																											zu
																											behindern,
																											sich
																											in
																											diesem
																											Land
																											niederzulassen.
																		
			
				
																						It
																											means
																											that
																											rules
																											established
																											in
																											one
																											Member
																											State
																											may
																											be
																											used
																											to
																											block
																											organizations
																											from
																											another
																											Member
																											State
																											from
																											setting
																											up
																											in
																											that
																											particular
																											country.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											genauso
																											wichtig
																											ist
																											es
																											auch,
																											dass
																											man
																											bei
																											dieser
																											Zielgenauigkeit
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											in
																											den
																											Regionen
																											schaut,
																											dass
																											diese
																											Fonds
																											sich
																											nicht
																											gegenseitig
																											behindern,
																											dass
																											wir
																											keine
																											Doppelförderung
																											haben,
																											dass
																											wir
																											keine
																											unsinnigen
																											Dinge
																											fördern,
																											schlicht
																											und
																											ergreifend,
																											dass
																											wir
																											die
																											Fonds
																											in
																											der
																											Zielgenauigkeit
																											aufeinander
																											abstimmen.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											just
																											as
																											important
																											that
																											this
																											targeted
																											approach
																											should
																											also
																											look
																											at
																											how
																											matters
																											are
																											implemented
																											in
																											the
																											regions,
																											so
																											that
																											these
																											funds
																											do
																											not
																											impede
																											one
																											another,
																											so
																											that
																											we
																											do
																											not
																											duplicate
																											subsidies,
																											so
																											that
																											we
																											do
																											not
																											promote
																											nonsensical
																											programmes
																											-
																											in
																											other
																											words
																											we
																											must
																											coordinate
																											the
																											objectives
																											pursued
																											with
																											these
																											funds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beide
																											Vorgänge
																											behindern
																											sich.
																		
			
				
																						The
																											processing
																											for
																											one
																											interferes
																											with
																											the
																											other.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Auf
																											der
																											Insel
																											beginnt
																											nach
																											deren
																											Ankunft
																											eine
																											wilde
																											Verfolgungsjagd,
																											bei
																											der
																											jeder
																											versucht,
																											Robyn,
																											Tom
																											und
																											Jerry
																											zu
																											fangen,
																											wobei
																											sie
																											sich
																											gegenseitig
																											behindern.
																		
			
				
																						Meanwhile,
																											Robyn
																											discovers
																											through
																											a
																											telegram
																											that
																											her
																											father
																											is
																											alive
																											and,
																											once
																											reunited
																											with
																											Tom
																											and
																											Jerry,
																											she
																											and
																											they
																											run
																											away
																											together
																											to
																											find
																											him.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Gleichzeitig
																											kann
																											jede
																											Regulierung
																											Kosten
																											mit
																											sich
																											bringen,
																											Unternehmen
																											behindern,
																											Ressourcen
																											von
																											effizienteren
																											Nutzungsmöglichkeiten
																											abziehen
																											und
																											sich
																											in
																											einigen
																											Fällen
																											belastend
																											auf
																											Innovation,
																											Produktivität
																											und
																											Wachstum
																											auswirken.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											legislation
																											can
																											also
																											entail
																											costs,
																											hamper
																											business,
																											channel
																											resources
																											away
																											from
																											more
																											efficient
																											uses
																											and
																											in
																											some
																											cases
																											act
																											as
																											a
																											constraint
																											to
																											innovation,
																											productivity
																											and
																											growth.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierbei
																											ist
																											jedoch
																											zu
																											beachten,
																											daß
																											die
																											im
																											neuen
																											Artikel
																											1a
																											genannten
																											Formen
																											von
																											Diskriminierung
																											schon
																											an
																											sich
																											die
																											Freizügigkeit
																											behindern
																											und
																											daher
																											Artikel
																											48
																											des
																											Vertrages
																											entgegenstehen.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											should
																											also
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											types
																											of
																											discrimination
																											envisaged
																											by
																											Article
																											1a
																											are
																											in
																											themselves
																											obstacles
																											to
																											free
																											movement
																											and
																											are
																											therefore
																											inconsistent
																											with
																											Article
																											48
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Informationsluecken
																											sind
																											schon
																											in
																											sich
																											besorgniserregend
																											und
																											behindern
																											die
																											ueberwachung,
																											Analyse
																											und
																											Entwicklung
																											politischer
																											Massnahmen.
																		
			
				
																						These
																											gaps
																											are,
																											in
																											themselves,
																											a
																											serious
																											concern
																											and
																											impede
																											monitoring,
																											analysis
																											and
																											policy
																											development.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Solche
																											Ungleichgewichte
																											ziehen
																											eine
																											Teilung
																											der
																											Arbeitsmärkte
																											nach
																											sich,
																											behindern
																											Fortschritte
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											bessere
																											Qualität
																											der
																											Arbeit,
																											die
																											im
																											Zentrum
																											der
																											europäischen
																											Beschäftigungsstrategie
																											stehen,
																											und
																											können
																											zu
																											einer
																											dauerhaften
																											Abhängigkeit
																											von
																											Migrationsströmen
																											führen,
																											damit
																											auch
																											Arbeitsplätze
																											geringer
																											Qualität
																											besetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											unbalances
																											lead
																											to
																											segregated
																											labour
																											markets,
																											hamper
																											the
																											achievement
																											of
																											the
																											overall
																											upgrading
																											quality
																											of
																											work
																											which
																											is
																											at
																											the
																											core
																											of
																											the
																											European
																											employment
																											strategy
																											and
																											they
																											may
																											result
																											in
																											lasting
																											dependency
																											on
																											migration
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											low
																											quality
																											jobs
																											are
																											filled.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gibt
																											zu
																											viele
																											Leute,
																											die
																											sich
																											gegenseitig
																											behindern
																											wie
																											bei
																											einem
																											Badminton-Match,
																											an
																											dem
																											zu
																											viele
																											Spieler
																											beteiligt
																											sind.
																		
			
				
																						Mr
																											Lange,
																											rapporteur.
																											—
																											(D)
																											Mr
																											President,
																											since
																											we
																											are
																											about
																											to
																											vote
																											on
																											paragraphs
																											11
																											and
																											12,
																											I
																											should
																											like,
																											in
																											connection
																											with
																											paragraph
																											12,
																											to
																											take
																											the
																											precaution
																											of
																											repeating
																											what
																											I
																											said
																											when
																											introducing
																											this
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Damit
																											die
																											Werkzeuge
																											sich
																											nicht
																											gegenseitig
																											behindern,
																											sind
																											die
																											Greifenden
																											des
																											Wechselarms
																											seitlich
																											versetzt,
																											derart,
																											daß
																											sich
																											die
																											Werkzeugächsen
																											nicht
																											direkt
																											kreuzen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											for
																											the
																											tools
																											not
																											to
																											interfere
																											with
																											one
																											another,
																											the
																											gripping
																											ends
																											of
																											the
																											changing
																											arm
																											are
																											laterally
																											offset
																											such
																											that
																											the
																											tool
																											axes
																											do
																											not
																											directly
																											intersect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ferner
																											behindern
																											sich
																											die
																											Anlenkungen
																											an
																											den
																											beiden
																											Manipulatorsegmenten
																											nicht
																											gegenseitig,
																											da
																											sie
																											auf
																											verschiedenen
																											Seiten
																											der
																											beiden
																											Segmente
																											angebracht
																											sind.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											linkages
																											on
																											the
																											two
																											manipulator
																											segments
																											are
																											not
																											in
																											each
																											others'
																											way,
																											because
																											of
																											being
																											fixed
																											on
																											different
																											sides
																											of
																											the
																											two
																											segments.
															 
				
		 EuroPat v2