Translation of "Referendum" in German

He fought for the Constitution and also for the referendum in Spain.
Er hat für die Verfassung gekämpft, in Spanien auch für das Referendum.
Europarl v8

Secondly, the failure of the first referendum in Ireland should serve as an example and a lesson to us.
Zweitens sollte uns das erste Referendum in Irland als Exempel und Lektion dienen.
Europarl v8

Yes, believe it or not, a referendum.
Ja, ob Sie es glauben oder nicht: ein Referendum.
Europarl v8

I am hopeful that the referendum will happen.
Ich hoffe, dass das Referendum stattfinden wird.
Europarl v8

Following a referendum, Sweden has decided to phase out nuclear power.
Schweden hat nach einer Volksabstimmung die Abwicklung der Kernkraft beschlossen.
Europarl v8

In certain countries this will indeed involve a referendum.
In einigen Ländern setzt dies ein Referendum voraus.
Europarl v8

These are the same fans that voted for Home Rule for Scotland in the referendum last year.
Genau diese Fußballfans haben im Referendum letztes Jahr für die Selbstbestimmung Schottlands gestimmt.
Europarl v8

Both parties must also be involved with organizing the referendum.
Beide Parteien müssen darüber hinaus an der Organisation des Referendums beteiligt werden.
Europarl v8

Therefore, what future additional plans exist for after the referendum?
Welche ergänzenden Pläne haben Sie also für die Zeit nach dem Referendum?
Europarl v8

The outcome of the referendum and the terrible consequences were very predictable.
Das Ergebnis der Volksabstimmung und die schrecklichen Folgen waren absehbar.
Europarl v8

Of course, no citizenship of that kind has been attributed by referendum.
Natürlich ist keine Staatsbürgerschaft dieser Art durch ein Referendum zuerkannt worden.
Europarl v8

This helped to win the referendum.
Sie haben geholfen, dass Referendum zu gewinnen.
Europarl v8

That being said, I am not going to express an opinion on a hypothetical referendum.
Zu einem hypothetischen Referendum allerdings werde ich nicht Stellung nehmen.
Europarl v8

The outcome of the then pending Irish referendum was uncertain.
Das Ergebnis des damals anstehenden irischen Referendums war noch ungewiss.
Europarl v8

The outcome of the Irish referendum was a victory for Ireland.
Das Ergebnis des irischen Referendums war ein Sieg für Irland.
Europarl v8

EU membership will in any case be subject to a referendum.
Über die EU-Mitgliedschaft wird in jedem Fall ein Referendum entscheiden.
Europarl v8

I suspect that a free and fair referendum in not on the cards.
Ich fürchte, dass kein freies und faires Referendum zu erwarten ist.
Europarl v8