Translation of "A piece" in German

Legal certainty should be considered whenever a piece of legislation is reviewed.
Bei jeder Überprüfung von Rechtsvorschriften sollte die Rechtssicherheit berücksichtigt werden.
Europarl v8

I think our Commission has produced a profound piece of work.
Unser Ausschuß hat, so denke ich, eine gründliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

May I first give you a short piece of advice.
Darf ich Ihnen einen guten Rat geben?
Europarl v8

The latter represents a key piece of information for the consumer before a product is purchased.
Letztere stellt beim Kauf eines Erzeugnisses eine wichtige Kerninformation für den Verbraucher dar.
Europarl v8

It is a very important piece of work.
Das ist eine sehr wichtige Arbeit.
Europarl v8

This, too, is a contribution to a piece of political culture.
Auch das ist ein Beitrag zu einem Stück politischer Kultur.
Europarl v8

I think that they have managed to make a good piece of legislation.
Ich denke, sie haben es geschafft, ein sehr gutes Gesetz auszuarbeiten.
Europarl v8

Let me give you a piece of advice.
Lassen Sie mich Ihnen einen Ratschlag geben.
Europarl v8

The new directive treats healthcare as a piece of commercially tradeable goods.
Die neue Richtlinie behandelt die Gesundheitsversorgung als eine Handelsware.
Europarl v8

I think this will give us a piece of good legislation, Commissioner.
Dann haben wir, glaube ich, eine gute Regelung, Herr Kommissar.
Europarl v8

Mr President, this report is a really good piece of work.
Herr Präsident, dieser Bericht ist eine gute Arbeit.
Europarl v8

But we must not mistake a waved piece of paper for a proper peace.
Wir dürfen leere Zugeständnisse jedoch nicht mit einer angemessenen Friedenslösung verwechseln.
Europarl v8

This was a very serious piece of work.
Dies ist ein sehr ernstes Stück Arbeit.
Europarl v8

Next comes a second piece of information, which is also a painful reminder.
Die zweite Information ist auch eine schmerzliche Erinnerung.
Europarl v8

That may also be a good piece of advice.
Das kann auch ein guter Ratschlag sein.
Europarl v8

The excellent report by our colleague Friedhelm Frischenschlager is a tiny piece of intellectual bravura.
Der hervorragende Bericht unseres Kollegen Friedhelm Frischenschlager ist ein kleines intellektuelles Meisterstück.
Europarl v8

This is also a piece of European credibility.
Auch dies ist ein Stück europäische Glaubwürdigkeit.
Europarl v8

I would congratulate Mrs Gebhardt on a good piece of work.
Ich möchte Frau Gebhardt zu einer guten Arbeit gratulieren.
Europarl v8