Translation of "Accession" in German

Unfortunately, the accession negotiations with Croatia are currently stalled because of the border issue.
Bedauerlicherweise sind die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien wegen der Grenzfrage derzeit ins Stocken geraten.
Europarl v8

At the same time, the accession negotiations came to a halt because of the bilateral border dispute.
Gleichzeitig kamen die Beitrittsverhandlungen wegen der bilateralen Grenzstreitigkeit zum Stillstand.
Europarl v8

Then, and only then, can we talk about their accession.
Dann - und nur dann - können wir über ihren Beitritt reden.
Europarl v8

What time scale are we setting for the accession of Ukraine to the European Union?
Welcher zeitliche Rahmen soll für den EU-Beitritt der Ukraine festgesetzt werden?
Europarl v8

Accession to the Union is the only option to stabilise the region.
Ein Beitritt zur Union ist die einzige Möglichkeit, diese Region zu stabilisieren.
Europarl v8

It shows that the country is close to completing the accession negotiations.
Er zeigt, dass das Land kurz vor einem Abschluss der Beitrittsverhandlungen steht.
Europarl v8

I am convinced that Iceland's accession can become a success story.
Ich bin überzeugt, dass Islands Beitritt eine Erfolgsgeschichte werden kann.
Europarl v8

Macedonia is ready to begin talks on EU accession.
Mazedonien ist bereit, die Gespräche über den Beitritt zur EU zu beginnen.
Europarl v8

I therefore very much welcome the accession of Bulgaria and Romania to that area.
Ich begrüße den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zu diesem Raum daher sehr.
Europarl v8

Serbia has taken a giant step towards EU accession.
Serbien hat einen riesigen Schritt in Richtung EU-Beitritt getan.
Europarl v8

The accession of Croatia is also on the agenda.
Der Beitritt Kroatiens steht auch auf der Tagesordnung.
Europarl v8

That is why it is important for us to do our best to prepare them for accession.
Deshalb müssen wir sie besser auf den Beitritt vorbereiten.
Europarl v8

That will be a difficult issue during the accession negotiations.
Das wird noch ein hartes Thema bei den Beitrittsverhandlungen werden.
Europarl v8

The EC's accession to the ECE Agreement would be like manna from heaven for you!
Der Beitritt der EG zum ECE-Übereinkommen wäre für Sie ein Geschenk des Himmels.
Europarl v8