Translation of "According to the contract" in German

According to the Convention, this contract is governed by the same law as the original claim.
Nach dem Übereinkommen unterliegt dieses Rechtsverhältnis demselben Recht wie die abgetretene Forderung.
TildeMODEL v2018

According to him,the contract was signed on 2 May 2001.
Nach seinen Angaben wurde der Vertrag am2. Mai 2001 unterzeichnet.
EUbookshop v2

According to the contract the purchase price consists of the following components:
Der Kaufpreis setzt sich nach dem Vertrag aus zwei Teilen zusammen:
CCAligned v1

According to the contract plan, the contracted equipment will be completed by December 2020.
Nach dem Vertragsplan soll die vereinbarte Ausrüstung bis Dezember 2020 fertiggestellt sein.
ParaCrawl v7.1

According to the coalition contract, the decisive plans have been referred to numerous teams.
Laut Koalitionsvertrag sind die entscheidenden Vorhaben vorerst an zig verschiedene Arbeitskreise überwiesen worden.
ParaCrawl v7.1

The exporter sends the required package of documents according to the contract, the importer.
Der Exporteur sendet das erforderliche Paket von Dokumenten laut Vertrag dem Importeur.
ParaCrawl v7.1

After the reunification of Russia has withdrawn its nuclear weapons according to the contract from East Germany.
Nach der Wiedervereinigung hat Russland seine Atomwaffen vertragsgemäß aus dem Osten Deutschlands abgezogen.
ParaCrawl v7.1

You can demand redress if the trip services are not rendered according to the contract.
Wird die Reiseleistung nicht vertragsgemäß erbracht, können Sie Abhilfe verlangen.
ParaCrawl v7.1

The goods will delivery on time according to the contract.
Die Ware wird pünktlich nach dem Vertrag geliefert.
ParaCrawl v7.1

According to the contract and confirmed drawings, fabricate it under strict quality control.
Entsprechend dem Vertrag und den bestätigten Zeichnungen fabrizieren Sie ihn unter strenger Qualitätskontrolle.
CCAligned v1

As a manufacturer, we can ensure the delivery time according to the formal contract.
Als Hersteller können wir die Lieferfrist entsprechend dem Formvertrag sicherstellen.
CCAligned v1

If a tour is not delivered according to the contract, a customer can demand rectification.
Wird die Reise nicht vertragsgemäß erbracht, so kann der Reisende Abhilfe verlangen.
ParaCrawl v7.1

If the tickets are used as according to contract, the data will be deleted when the period of validity expires.
Die Daten werden bei vertragsgemäßer Verwendung der Tickets mit Ablauf der Gültigkeitsdauer gelöscht.
ParaCrawl v7.1

Our release obligation is limited according to the contract to foreseeable damages.
Unsere Freistellungsverpflichtung ist betragsmäßig auf den vorhersehbaren Schaden begrenzt.
ParaCrawl v7.1