Translation of "Act of resistance" in German

Our joy is an act of moral resistance.
Unsere Freude ist ein Akt moralischen Widerstands.
TED2020 v1

But we listened to Theodorakis's songs as an act of resistance.
Wir horten die verbotenen Lieder als Akt des Widerstands.
OpenSubtitles v2018

The idea is for the assassination... to look like an act of Resistance terrorism.
Das Attentat soll wie ein Terroranschlag des Widerstands aussehen.
OpenSubtitles v2018

In a dictatorship, theatre becomes an act of political resistance.
In einer Diktatur wird Theater zum politisch widerständigen Akt.
ParaCrawl v7.1

During the executions at Majdanek an act of resistance occurred.
Während der Exekutionen gab es auch einen Akt des Widerstandes.
ParaCrawl v7.1

It is the greatest act of nonviolent resistance in history.
Es ist der größte Akt gewaltlosen Widerstands in der Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Hundreds got into the military camp in a brilliant act of civil resistance.
Hunderte betraten das Militärcamp in einem glanzvollen Akt zivilen Ungehorsams.
ParaCrawl v7.1

The part he played was an act of resistance to a criminal system.
Seine Hilfestellung war ein Akt des Widerstands gegen ein verbrecherisches System.
ParaCrawl v7.1

Can this cooperation be an act of resistance to systemic oppression?
Kann diese Zusammenarbeit ein Akt des Widerstands gegen systemische Unterdrückung sein?
ParaCrawl v7.1

It is an act of resistance in itself.
Es ist in sich selbst ein Akt des Widerstandes.
ParaCrawl v7.1

It was the last serious act of resistance against William in the Norman Conquest.
Es war der letzte ernsthafte Widerstand gegen Wilhelm im Zusammenhang mit der normannischen Eroberung Englands.
Wikipedia v1.0

Every uprising or act of resistance is considered deviant behavior or an act of terrorism.
Jeder Akt der Rebellion oder des Widerstands wird als abweichende oder terroristische Aktion betitelt.
ParaCrawl v7.1

This act of resistance was directed against the British colonial powers and their new tax regime on products such as tea.
Dieser Widerstand richtete sich gegen die britischen Kolonialmächte und ihre neuen Steuerregelungen für Produkte wie Tee.
ParaCrawl v7.1

A small act of resistance - a counter-conference and protest at the location of the conference.
Als einen kleinen Akt des Widerstands wird es eine Gegenkonferenz und Proteste am Tagungsort geben.
ParaCrawl v7.1

The Boston Tea Party took place here in 1773, an act of resistance against British colonial policy.
Das Haus war Schauplatz der öffentlichen Debatte, die schlussendlich 1773 zur Boston Tea Party führte.
ParaCrawl v7.1

It is the time to emerge from hiding and put our names behind this act of resistance.
Es ist Zeit, aus den Verstecken zu kommen und diesem Widerstand unsere Namen zu geben.
ParaCrawl v7.1

This insistence on detail makes the film itself a wonderful act of resistance.
Das Beharren auf dem Detail macht den Film zu einem wundersamen Akt des Widerstandes.
ParaCrawl v7.1

The cowardly terrorist attack which killed the United Nations representative, Mr Vieira de Mello, the Spanish naval captain, Mr Martín Oar, and other people, can in no way be compared to an act of resistance.
Das feige terroristische Attentat, bei dem der Vertreter der Vereinten Nationen, Herr Vieira de Mello, der spanische Marinekapitän, Herr Martín Oar, und weitere Personen umkamen, darf auf keinen Fall mit einem Akt des Widerstands gleichgesetzt werden.
Europarl v8

Today, it is the attack on the Grozny government headquarters - inconceivable though it would have been to someone such as myself, who eschews violence - that is an act of resistance.
Heute stellt der Angriff auf den Regierungssitz in Grosny, der für mich als Gewaltloser nicht vorstellbar gewesen wäre, einen Akt des Widerstands dar.
Europarl v8

Not voting can be dressed up as an act of principled, passive resistance, but in fact not voting is actively handing power over to those whose interests are counter to your own, and those who would be very glad to take advantage of your absence.
Nicht wählen zu gehen, könnte man als passiven Widerstand verstehen, aber in Wirklichkeit drückt man Macht aktiv in die Hände derer, die den eigenen Interessen widersprechen und die sehr gerne die eigene Abwesenheit zu ihrem Vorteil nutzen.
TED2020 v1

The authors proclaim that, due to their anti-government, antimilitarist, and internationalist philosophy, supporting the war was an act of "resistance" to the German Empire.
Die Autoren verkünden zudem, dass infolge ihrer regierungsfeindlichen, antimilitaristischen und internationalistischen Philosophie, die Kriegsunterstützung ein Akt des "Widerstands" gegen das Deutsche Reich bedeutet.
Wikipedia v1.0

For many columnists, simply writing for these magazines was an act of resistance.
Für viele Kolumnisten war bereits die Tatsache, dass sie für diese Magazine schrieben, ein Akt des Widerstandes.
News-Commentary v14

What twist of the mind enables one to call that an “act of resistance” or the “defense of democracy?”
Wie verdreht muss man sein, um dies als „Akt des Widerstandes“ oder als „Verteidigung der Demokratie“ zu bezeichnen?
News-Commentary v14

Since most of you, like me, probably cut chemistry class here are the 5 golden rules for any militant act of resistance.
Da die meisten von euch, wie ich, im Chemieunterricht gefehlt haben, hier die 5 goldenen Regeln, damit es trotzdem klappt, mit dem militanten Widerstand.
OpenSubtitles v2018

One can feel this in Bernadette Corporation's movie too, which is still a dialectical image that both expresses the affect, the becoming-animal of thinking bodies in the act of resistance, but one that also foreshadows the onset of an even deeper, unhappier melancholia than the one it has left behind.
Dies ist auch in Bernadette Corporations Film zu fühlen, welcher noch immer ein dialektisches Bild ist, das sowohl den Affekt wie das Tierwerden denkender Körper im Akt des Widerstands ausdrückt, jedoch auch eines, welches den Beginn einer sogar tieferen, unglücklicheren Melancholie ankündigt als jener, die gerade zurückgelassen wurde.
ParaCrawl v7.1