Translation of "All involved" in German

On this point, the Commission is ready to enter into dialogue with all the parties involved.
Diesbezüglich ist die Kommission bereit, mit allen Beteiligten Gespräche aufzunehmen.
Europarl v8

Simplification has to mean greater responsibility for all the actors involved.
Vereinfachung muss für alle beteiligten Akteure mehr Verantwortung bedeuten.
Europarl v8

Having said all that, I would like to thank all of those involved.
Abschließend möchte ich allen Beteiligten danken.
Europarl v8

These tax aspects are under discussion with all involved parties in the context of the Green Paper.
Diese Steueraspekte werden gegenwärtig im Rahmen des Grünbuches mit allen beteiligten Parteien erörtert.
Europarl v8

This is something which we should all become involved in.
Wir alle sind aufgefordert, daran teilzunehmen.
Europarl v8

The Member States shall ensure the exchange of information between all authorities involved.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Informationsaustausch zwischen allen beteiligten Behörden.
DGT v2019

Proof of this is the welcome the compromise has received from all those involved.
Ein Beleg dafür ist, wie der Kompromiss von allen Beteiligten begrüßt wurde.
Europarl v8

The abolition of border controls requires mutual trust between all Member States involved.
Die Aufhebung der Grenzkontrollen erfordert das gegenseitige Vertrauen aller betroffenen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Compliance with international law must be a priority for all the parties involved.
Die Beachtung des internationalen Rechts muss für alle beteiligten Parteien Priorität haben.
Europarl v8

Secondly, I would like to thank all the parties involved for their efforts.
Zweitens möchte ich allen Betroffenen für ihre Mühe danken.
Europarl v8

We should all be involved in this effort and develop it further.
Wir sollten alle in diese Anstrengungen eingebunden sein und den Bericht weiterentwickeln.
Europarl v8

It led to the strong mobilisation of all parties involved.
Es führte zu einer starken Mobilisierung aller beteiligten Parteien.
Europarl v8

We are all involved in this fight now.
Wir sind nun alle in diesen Kampf einbezogen.
Europarl v8

All the countries involved are members of the European Union, with the exception of Norway.
Alle betroffenen Länder mit Ausnahme Norwegens sind Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Europarl v8

We would see that as a pledge of the good faith of all the partners involved.
Wir würden dies für einen Beweis des guten Willens aller Partner ansehen.
Europarl v8

In the taking of such provisional measures, the interest of all Parties involved shall be taken into account.
Beim Ergreifen solcher vorläufigen Maßnahmen müssen die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt werden.
DGT v2019

In taking such provisional measures, the interest of all parties involved shall be taken into account.
Beim Ergreifen solcher vorläufigen Maßnahmen müssen die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt werden.
DGT v2019

The Member States and the various operators are all involved.
Die Mitgliedstaaten und die unterschiedlichen Anbieter gehören eingebunden.
Europarl v8

I would like to thank all those involved for the work they have done.
Ich danke allen Akteuren für die geleistete Arbeit.
Europarl v8

We must all be involved in this process.
Wir alle müssen uns an diesem Prozess beteiligen.
Europarl v8

This proposal is the result of countless discussions with all of those involved.
Dieser Vorschlag ist entstanden aus unzähligen Gesprächen mit allen Beteiligten.
Europarl v8

All players involved must bear their recoverable share of the responsibility.
Alle Akteure müssen ihren einklagbaren Anteil an der Verantwortung tragen.
Europarl v8

The Committee on Budgets simply wishes to draw the attention of all those involved to two basic problems.
Der Haushaltsausschuss möchte lediglich die Aufmerksamkeit aller Beteiligten auf einige wesentliche Probleme lenken.
Europarl v8

The third important point is the need for all the agencies involved to work together.
Der dritte wichtige Punkt ist die Notwendigkeit der Zusammenarbeit aller beteiligten Seiten.
Europarl v8

This process is to ensure input and participation by all interested and involved parties.
Damit soll gewährleistet werden, dass alle Beteiligten und Betroffenen zu Wort kommen.
Europarl v8

This comes as no surprise: after all they were involved in drafting them.
Wen wundert es auch, haben sie sich doch an der Erarbeitung beteiligt.
Europarl v8