Translation of "As listed" in German

They should therefore be provisionally listed as beneficiary countries.
Sie sollten daher vorläufig als begünstigte Länder verzeichnet werden.
DGT v2019

You are listed as a speaker later in the debate.
Sie sind später in der Debatte noch als Rednerin aufgeführt.
Europarl v8

They're now listed as vulnerable under the IUCN.
Sie werden auf der Roten Liste gefährdeter Arten als gefährdet gelistet.
TED2013 v1.1

Debt certificates issued by the ECB are listed as tier-one assets .
Von der EZB emittierte Schuldverschreibungen werden als Kategorie-1-Sicherheiten geführt .
ECB v1

The site was actually listed as a "Wonder of the World" by National Geographic.
Die Ausstellungsstätte wurde von "National Geographic" sogar als Weltwunder bezeichnet.
TED2020 v1

Since 2005, the buildings and 8 ships are listed as protected heritage ensemble.
Die Gesamtanlage mit Gebäuden und Museumsflotte steht seit 2005 unter Denkmalschutz.
Wikipedia v1.0

It has been listed as a "monument historique" by the French Ministry of Culture since 1907.
Bereits im Jahr 1907 wurde die Burg als "Monument historique" anerkannt.
Wikipedia v1.0

In the US, they were listed as Wax UK.
In den USA wurden sie als Wax UK gelistet.
Wikipedia v1.0

At the Vienna cemetery administration but is listed as " Margaret Pfreimer".
Bei der Wiener Friedhofsverwaltung ist sie jedoch als "Margarete Pfreimer" eingetragen.
Wikipedia v1.0

Since 1973, the weigh house has been listed as a historic monument.
Seit 1973 steht das Haus unter Denkmalschutz.
Wikipedia v1.0