Translation of "As of this year" in German

It also requires larger health warning labels on all tobacco products as of October this year.
Ab Oktober dieses Jahres sind zudem größere Gesundheitswarnhinweise auf allen Tabakerzeugnissen vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

As of this year, the Easter Festival will be held regularly in the week before Palm Sunday.
Die Osterfestspiele werden ab diesem Jahr regelmäßig in der Woche vor Palmsonntag durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Those are available as of April this year.
Sie sind ab April dieses Jahres verfügbar.
ParaCrawl v7.1

As of this year, Cornèr Bank is a sponsor of the Lugano Festival.
Seit diesem Jahr ist die Cornèr Bank Sponsor des Lugano Festivals.
ParaCrawl v7.1

The turbines are due to start operation as early as the summer of this year.
Bereits im Sommer des laufenden Jahres sollen die Turbinen in Betrieb gehen.
ParaCrawl v7.1

As of this year, more than 50 Kärcher machines are in use here.
Seit diesem Jahr sind mehr als 50 Maschinen von Kärcher dabei im Einsatz.
ParaCrawl v7.1

As of 1 April this year, Berghaus-Sprengel is the director of ULB.
Seit 1. April ist Anke Berghaus-Sprengel Direktorin der ULB.
ParaCrawl v7.1

As of this year there is a waiting list.
Seit diesem Jahr gibt es eine Warteliste.
ParaCrawl v7.1

As of this year, there will be new super fun courses for all age groups:
Ab diesem Jahr gibt es neue superspaßige Kurse für alle Altersgruppen:
CCAligned v1

As of this year, Prof. Dr. Andreas Kupsch has been enriching our practice by gracing it with his presence.
Seit diesem Jahr bereichert Prof. Dr. Andreas Kupsch als Neurologe unsere Praxis.
CCAligned v1

However, as of this year the software carries the name MES.
Aber ab diesem Jahr trägt unsere Software den Namen MES.
CCAligned v1

The foreseen starting date for activation is as early as the end of this year.
Der voraussichtliche Starttermin für die Inbetriebnahme ist bereits Ende des Jahres.
ParaCrawl v7.1

This line will start operations as early as December of this year.
Bereits im Dezember dieses Jahres wird die Linie ihren Betrieb aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

As of this year, she's an integral and essential part of our content team at Babbel.
Seit diesem Jahr ist sie Content-Projektmanagerin und wesentlicher Bestandteil unserer Redaktion.
ParaCrawl v7.1

Because 77% of people own a smartphone as of January this year.
Weil im Januar dieses Jahres 78 % aller Deutschen ein Smartphone besitzen.
ParaCrawl v7.1

Concardis acquired the network operator as of 30 June this year.
Die Eschborner hatten den Netzbetreiber zum 30. Juni dieses Jahres übernommen.
ParaCrawl v7.1

As of September this year I'll be starting as a junior developer, also in process development.
Ab September dieses Jahres beginne ich als Junior Entwickler ebenfalls in der Verfahrensentwicklung.
ParaCrawl v7.1

On an area of approximately 40,000 square meters serial production will start as of August this year.
Auf einer Grundstücksfläche von etwa 40.000 Quadratmetern wird die Serienproduktion ab August anlaufen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, as of this year, the Romanian collection has been enriched.
Doch wurde die Kollektion Rumäniens dieses Jahr erweitert.
ParaCrawl v7.1

I visited this country at the head of a delegation of businessmen as recently as June of this year.
Ich habe das Land an der Spitze einer Delegation von Geschäftsleuten im Juni dieses Jahres besucht.
Europarl v8

As of this year, i.e. 1999, this sector will be given EUR 18.6 million in support.
Seit diesem Jahr, also 1999, wird dieser Bereich mit 18,6 Millionen Euro unterstützt.
Europarl v8

From now on then the amount of work that is done on this new theme as of this year is in your hands.
Die Weiterentwicklung dieses neuen Themas noch in diesem Jahr liegt also nunmehr in Ihrer Hand.
Europarl v8