Translation of "As the number of" in German

Europe is decreasing as far as the number of its people is concerned.
Europa nimmt ab, was die Anzahl der Menschen betrifft.
Europarl v8

The situation becomes worse still as the number of people thus affected increases.
Die Lage verschlimmert sich weiter, weil die Zahl der Betroffenen steigt.
Europarl v8

We valued it as the number of seal pelts we could kill.
Der Wert wurde anhand der Robbenpelze eingeschätzt, die wir töten konnten.
TED2013 v1.1

Since then, it has become more specialized and as a result, the number of beds has decreased.
Seither wurde es weiter spezialisiert und als Folge davon die Bettenzahl reduziert.
Wikipedia v1.0

The game becomes harder as the number of asteroids increases.
Die Asteroiden bewegen sich auf zufälligen, geraden Bahnen über das Spielfeld.
Wikipedia v1.0

Moreover, any notion of party discipline and loyalty collapsed years ago, as the number of committed Conservative supporters dwindled.
Seit Jahren wird die Autorität der konservativen Führung durch antieuropäische Einstellungen untergraben.
News-Commentary v14

As expected, the number of euro counterfeits has increased since the banknotes were first introduced.
Die Zahl der Euro-Fälschungen hat sich seit der Einführung der Banknoten erwartungsgemäß erhöht.
TildeMODEL v2018

As an indication, the number of participants should not be less than half a dozen.
Als Richtschnur gilt, dass ein Netz mindestens 6 Teilnehmer umfassen sollte.
TildeMODEL v2018