Translation of "At the election of" in German

In his last years he created a series of paintings in protest at the election of Silvio Berlusconi.
In seinen letzten Jahren schuf er eine Protestserie gegen die Wahl Silvio Berlusconis.
Wikipedia v1.0

At the federal election of 2005 he reached 37,5% of primary votes.
Bei der Bundestagswahl 2005 erreichte er hier 37,5 % der Erststimmen.
Wikipedia v1.0

This leads to a new look at the nature of election.
Dies führt zu einem neuen Blick auf die Art der Wahl.
ParaCrawl v7.1

At the new election of the committee, I was likewise elected a member of it.
Bei der Neuwahl des Ausschusses wurde auch ich in denselben gewählt.
ParaCrawl v7.1

Shekhawat was a member of the Bharatiya Janata Party (BJP), a leading member of the National Democratic Alliance at the time of election.
Shekhawat war ein Mitglied der Bharatiya Janata Party, einem führenden Mitglied der National Democratic Alliance.
Wikipedia v1.0

For the first time, a STOWA watch wins at the election of the best watches of the world.
Erstmalig gewinnt eine Uhr von STOWA bei der Wahl zu den besten Uhren der Welt.
ParaCrawl v7.1

The weakness of the organisation is also evident from Iran's candidacy at the election of the UN Human Rights Council taking place in May 2010, which is quite comical.
Die Schwäche der Organisation zeigt sich auch ganz offenkundig in der Kandidatur des Iran, bei der Wahl des UNO-Menschenrechtsrates, die im Mai 2010 stattfindet, was ziemlich skurril ist.
Europarl v8

Liberal Chair Guy Verhofstadt did not say a word when Hungarian journalists exposed electoral fraud at the leadership election congress of the Hungarian liberal party, which was followed by the party boycotting the TV station of those journalists for a long time.
Der Vorsitzende der Liberalen, Guy Verhofstadt, sagte kein Wort, als ungarische Journalisten bei dem Kongress zur Wahl der Führungsspitze der liberalen Partei Ungarns einen Wahlbetrug enthüllten, woraufhin die Partei den Fernsehsender dieser Journalisten lange Zeit boykottierte.
Europarl v8

The shock was that much greater because many of us were delighted at the election of President Chatami and at the signals of openness, reforms and respect for human rights which he was giving out.
Der Schock war deshalb besonders stark, weil viele von uns die Wahl von Präsident Chatami begrüßt hatten, ebenso wie die von ihm ausgehenden Signale für mehr Offenheit, Reformen und Achtung der Menschenrechte.
Europarl v8

But when we are looking at the election of extremist parties who only have one view of what is right - what is theirs - I think what we see is a legitimisation of violence, of hate speech, of actions against others that they see as different.
Doch die Wahlerfolge extremistischer Parteien, die nur eine einzige Wahrheit - und zwar die ihrige - zulassen, sind wohl als Legitimierung von Gewalt, Hassreden und Aktionen gegen Menschen zu sehen, die als andersartig wahrgenommen werden.
Europarl v8

The populace thronged the avenues of the law courts in particular, because they knew that the Flemish ambassadors, who had arrived two days previously, intended to be present at the representation of the mystery, and at the election of the Pope of the Fools, which was also to take place in the grand hall.
Das Volk wogte vornehmlich auf den Zugängen nach dem Justizpalaste, weil man wußte, daß die flamländischen Gesandten, welche vor zwei Tagen eingetroffen waren, sich entschlossen hatten, der Aufführung des Schauspiels und der Wahl des Narrenpapstes beizuwohnen, die gleichfalls im großen Saale stattfinden sollte.
Books v1

It begins now, Mara make bad before it occurs and, as this does not help, at the election of the student speaker against this.
Sie beginnt nun, Mara vor ihm schlecht zu machen und tritt, als dieses nichts nützt, bei der Wahl des Schülersprechers gegen diese an.
Wikipedia v1.0

On 24 March 2004, at the general election of that year, the UPP won government with 55.3 per cent of the popular vote and 12 out of 17 seats.
März 2004 erreichte die Partei 55,3 Prozent der Wahlstimmen und gewann 12 von 17 Sitzen im Parlament.
Wikipedia v1.0

At the general election of that year he was a victim of the Republican rout in the Pas-de-Calais, and did not re-enter the chamber till 1887.
Bei den Wahlen dieses Jahres erlitten die Republikaner in Pas-de-Calais eine verheerende Niederlage und Ribot kam erst 1887 wieder in die Abgeordnetenkammer.
WikiMatrix v1

At the first election of the Landtag of Brandenburg on 14 October 1990, he was vetted as the CDU's top candidate, but was defeated by Manfred Stolpe of the SPD, who formed the first democratic state government of the re-established state of Brandenburg.
Bei der ersten Wahl des Brandenburger Landtags am 14. Oktober 1990 trat er als CDU-Spitzenkandidat an, unterlag jedoch dem ehemaligen Konsistorialpräsidenten der evangelischen Kirche in Berlin-Brandenburg, Manfred Stolpe von der SPD, der die erste demokratische Landesregierung des wiedergegründeten Landes Brandenburg bildete.
WikiMatrix v1

Chalker was granted a life peerage as Baroness Chalker of Wallasey, of Leigh-on-Sea in the County of Essex in 1992, after losing her seat at the General Election of that year.
Chalker wurde 1992 in den lebenslangen Adelsstand gehoben als Baroness Chalker of Wallasey und damit Mitglied des House of Lords, nachdem sie ihren Sitz im Unterhaus bei den Unterhauswahlen dieses Jahres verloren hatte.
WikiMatrix v1

Hoyle stepped down at the general election of 1997, and on 14 May 1997, he was created a Life Peer as Baron Hoyle, of Warrington in the County of Cheshire.
Hoyle verlor bei der Parlamentswahl 1997 seinen Sitz und wurde am 14. Mai 1997 als Baron Hoyle, of Warrington in the County Palatine of Cheshire, zum Life Peer erhoben.
WikiMatrix v1

Replying to Mrs. Veil's speech, Mr de PRECIGOUT, speaking on behalf of the employers, expressed satisfaction at the direct election of the European Parliament, which had afforded the people of Europe a wider choice in the matter of European integration.
Besonders erwähnt werden müsse hierbei die im Abkommen von Lomé vorgesehene Zusammenarbeit zwischen den wirtschaftlichen und sozialen Kreisen der Mitgliedstaaten und derjenigen der AKP-Staaten.
EUbookshop v2