Translation of "Authority figure" in German

If I could paint myself on the news as an authority figure on this case...
Wenn ich mich in den Nachrichten zur Autoritätsfigur in diesem Fall mache...
OpenSubtitles v2018

An authority figure like Frances Booth could take advantage.
Eine Autoritätsperson wie Frances Booth könnte das ausnutzen.
OpenSubtitles v2018

I don't run around making every authority figure I meet into a father.
Ich laufe nicht umher, und mache jede Autoritätsfigur zu meinem Vater.
OpenSubtitles v2018

But you're such an effectively imposing authority figure.
Aber du bist doch so eine wirksame und eindrucksvolle Autoritätsperson.
OpenSubtitles v2018

I don't want you to think of me as some sort of authority figure.
Denk nicht, ich wäre so was wie eine Autoritätsperson.
OpenSubtitles v2018

Dawn needs an authority figure, a strong guiding hand.
Dawn braucht eine Autoritätsperson, eine führende Hand.
OpenSubtitles v2018

I hope this doesn't undermine my position as an authority figure, but...
Ich hoffe, das unterminiert meine Autorität nicht, aber...
OpenSubtitles v2018

The authority figure. The strong guiding hand and stompy foot that is me.
Ich bin die Autoritätsperson und die starke, führende Hand.
OpenSubtitles v2018

The fact that an authority figure is not shocked by his actions, causes Gibson to lose interest in repeating his crimes.
Wenn eine Respektsperson nicht schockiert ist, wird Gibson seine Verbrechen nicht wiederholen.
OpenSubtitles v2018

A story like that coming from an authority figure could be traumatizing for kids.
Eine solche Geschichte, erzählt von einer Respektsperson, könnte traumatisierend sein.
OpenSubtitles v2018

The authority figure in the experiment was a lab researcher.
Bei diesem Experiment ist ein Wissenschaftler im Labor die Autoritätsfigur.
ParaCrawl v7.1

Dad poppers instantly makes you the respected authority figure in the bedroom.
Dad Poppers macht dich sofort zur respektierten Autoritätsfigur im Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1

He needs to hear it from an authority figure, not just his bumbling little bro.
Er muss es von einer Autoritätsperson hören, nicht nur von seinem kleinen tollpatschigen Bruder.
OpenSubtitles v2018

First we rebel against the authority figure.
Zuerst rebellieren wir gegen Autorität.
OpenSubtitles v2018

Make sure you are not doing experiments to try to please some other authority figure.
Achte darauf, dass du die Experimente nicht machst, um irgendeine andere Autoritätsperson zufriedenzustellen.
ParaCrawl v7.1

In addition to his corporate role, Levesque makes regular appearances on WWE television as an authority figure and wrestler.
Zusätzlich zu seiner Rolle, Levesque macht regelmäßige Auftritte im WWE Fernsehen als Autoritätsperson und wrestler.
ParaCrawl v7.1

The authority figure as well as nurturing their little can punish the little for bad behaviour.
Die Autoritätsfigur sowie das Pflegen ihres kleinen können das kleine für schlechtes Verhalten bestrafen.
ParaCrawl v7.1