Translation of "Back of" in German

However, we are holding back hundreds of thousands of those who have good intentions.
Wir hingegen halten Hunderttausende mit guten Absichten zurück.
Europarl v8

This does not mean rolling back the abolition of internal borders.
Dies bedeutet nicht, dass die Abschaffung der Binnengrenzen rückgängig gemacht wird.
Europarl v8

This box needs to be completed on the back of the form only.
Dieses Feld braucht nur auf der Rückseite des Vordrucks ausgefüllt zu werden.
DGT v2019

We do not take back one jot of that criticism.
Wir nehmen nichts von der Kritik zurück.
Europarl v8

The ultrasonic data shall comprise measurements of back-fat thickness and muscle thickness.
Die Ultraschalldaten betreffen Messungen von Rückenspeckdicken und Muskeldicken.
DGT v2019

We are doing good business on the back of this.
Wir machen auf dem Rücken all dessen gute Geschäfte.
Europarl v8

Equally, we back the position of the rapporteur in the treatment of the Epicentre.
Ebenso unterstützen wir die Position des Berichterstatters bei der Behandlung des Epicentre.
Europarl v8

Can this House back the refusal of dialogue?
Kann das Hohe Haus eine Verweigerung des Dialogs unterstützen?
Europarl v8

Information should not be kept back on account of industrial secrets or the threat of terrorism.
Informationen dürfen nicht aus Gründen des Industriegeheimnisses oder der Terrorismusgefahr zurückgehalten werden.
Europarl v8

Energy security requires the establishment of back-up networks.
Energiesicherheit macht den Aufbau von Ausweichnetzen erforderlich.
Europarl v8

We also back the implementation of an EU action plan against the spread of weapons of mass destruction.
Wir unterstützen auch die Durchführung eines EU-Aktionsplans gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

You said that we must win back the confidence of the people.
Nach Ihren Worten müssen wir das Vertrauen der Bürger wiedergewinnen.
Europarl v8

We cannot compete on the back of our environment.
Wir können den Wettbewerb nicht auf dem Rücken unserer Umwelt führen.
Europarl v8