Translation of "Be of importance" in German

Your unwavering support in this issue could be of great importance!
Ihre felsenfeste Unterstützung in dieser Angelegenheit könnte dabei von großer Bedeutung sein.
Europarl v8

I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
Europarl v8

I therefore consider this initiative by the European Investment Bank to be of the greatest importance.
Deshalb finde ich diese Initiative der Europäischen Investitionsbank von größter Bedeutung.
Europarl v8

I believe that the local development initiatives must be of overriding importance.
Ich glaube, diesen lokalen Entwicklungsinitiativen sollte vorrangige Bedeutung zukommen.
Europarl v8

Secondly, efficient implementation will obviously be of crucial importance.
Zweitens wird natürlich ein effizienter Einsatz dieser Mittel von entscheidender Bedeutung sein.
Europarl v8

Investment in Ukraine seems to be of special importance for us.
Investitionen in der Ukraine sind für uns offenbar besonders wichtig.
Europarl v8

I am not sure why that should be of such importance.
Mir ist nicht ganz klar, was daran so bedeutend ist.
Europarl v8

Our trade partners must be persuaded of the importance of these matters.
Unsere Handelspartner müssen von der Notwendigkeit dieser Themen überzeugt werden.
Europarl v8

It will be of utmost importance to have a presence there.
Es ist von äußerster Wichtigkeit, in diesem Land präsent zu sein.
Europarl v8

This meeting will prove to be of overriding importance.
Diese Konferenz wird von ausschlaggebender Bedeutung sein.
Europarl v8

I believe these programmes to be of great importance for the future.
Ich glaube, dass diese Programme für die Zukunft sehr wichtig sind.
Europarl v8

There is a second aspect that seems to me to be of great importance.
Es gibt einen zweiten Punkt, der mir von großer Wichtigkeit erscheint.
Europarl v8

Monitoring for compliance with international legislation will also be of primary importance.
Die Kontrolle der Einhaltung internationaler Rechtsvorschriften hat ebenfalls oberste Bedeutung.
Europarl v8

I believe that the parliamentary dimension of the Mediterranean is going to be of increasing importance.
Ich denke, dass die parlamentarische Dimension des Mittelmeerraums zunehmend an Bedeutung gewinnt.
Europarl v8

I, too, consider this to be of great importance.
Ich halte das auch für sehr wichtig.
Europarl v8

The fight against corruption and criminality continues to be of fundamental importance.
Der Kampf gegen Korruption und Kriminalität bleibt eine zentrale Aufgabe.
Europarl v8

This means that the definition of waste will be of central importance.
Das heißt, dass der Definition von Abfall eine zentrale Bedeutung zukommt.
Europarl v8

As far as Council reforms are concerned, three issues appear to me to be of major importance.
Hinsichtlich der Reform des Rates sind nach meinem Dafürhalten drei Elemente von Wichtigkeit.
Europarl v8

This will be of critical importance.
Dies wird von entscheidender Bedeutung sein.
Europarl v8

I should like to highlight two points that I consider to be of great importance:
Zwei Punkte möchte ich hervorheben, die mir besonders wichtig sind:
Europarl v8