Translation of "Binding commitment" in German

This kind of binding commitment is important.
Diese Art verbindlicher Verpflichtungen ist wichtig.
Europarl v8

The project operator has to make a binding commitment to knowledge-sharing pursuant to the requirements laid down in Article 12.
Der Projektbetreiber muss sich verbindlich zum Wissensaustausch nach Artikel 12 verpflichten.
DGT v2019

Needs to be more binding concerning the commitment of the private sector
Sie müssen in Bezug auf das Engagement des Privatsektors verbindlicher sein;
TildeMODEL v2018

The recipient country would have to make a binding commitment to implementing the agreed reforms.
Das Empfängerland müsste sich verbindlich verpflichten, die vereinbarten Reformen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

In no case does this represent or hold the character of a binding or contractual commitment.
In keinen Fall stellen sie eine bindende Verpflichtung oder einen Vertrag dar.
ParaCrawl v7.1

Stringency and binding commitment stand counter to arbitrariness, with art and experience enabling the experience of art.
Stringenz und Verbindlichkeit stehen gegen Beliebigkeit, Kunst und Erfahrung ermöglichen Kunsterfahrung.
ParaCrawl v7.1

Such a reform is long overdue and it should have been a binding commitment.
Eine solche Reform ist lange überfällig und es sollte eine verbindliche Zusage gewesen sein.
Europarl v8

This is a binding commitment.
Sie ist eine bindende Verpflichtung.
Europarl v8

However, the lack of any binding commitment has weakened that effort.
Durch das Fehlen einer bindenden Verpflichtung wird dieses Unterfangen jedoch in seiner Wirkung geschwächt.
TildeMODEL v2018

Article VI of the NPT represents the only binding commitment in a multilateral treaty to the goal of disarmament by the nuclear-weapon states.
Dies ist die einzige bindende Verpflichtung zur vollständigen Abrüstung der Atomwaffenstaaten in einem multilateralen Vertrag.
WikiMatrix v1

Our “Seal of Responsibility” also acts as a reminder, because it emphasizes the binding commitment.
Unser „Siegel der Verantwortung“ dient auch zur Erinnerung, denn es betont die Verbindlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Yes, I make a binding commitment to take part in your event on 27 to 28 January 2011.
Ja, ich nehme an Ihrer Veranstaltung vom 25. bis 26. Januar 2011 verbindlich teil.
ParaCrawl v7.1

With the agreement, the global community has made a binding commitment under international law to limit...
Darin bekennt sich die Weltgemeinschaft völkerrechtlich verbindlich zu dem Ziel, die Erderwärmung auf deutlich...
ParaCrawl v7.1

In the end, this means betraying a very specific and a very specifically binding political commitment.
Sie bedeutet letztlich den Verrat an einer sehr konkreten und sehr konkret verbindlichen Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1