Translation of "Blink of an eye" in German

It must happen within the blink of an eye.
Und das muss im Bruchteil einer Sekunde ablaufen.
WMT-News v2019

He left in the blink of an eye.
Im nächsten Augenblick war er verschwunden.
Tatoeba v2021-03-10

She makes excellent meals in the blink of an eye.
Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
Tatoeba v2021-03-10

Aye. He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye.
Na ja, er schmilzt einem im Handumdrehen das Fleisch von den Knochen.
OpenSubtitles v2018

God knows it can all turn into blood in a blink of an eye.
Gott weiß, wie schnell sich alles in Blut verwandeln kann.
OpenSubtitles v2018

Their bodies can switch from transparent to opaque in the blink of an eye.
Deren Körper können sich im Handumdrehen von transparent zu milchig verwanden.
OpenSubtitles v2018

That things can change in the blink of an eye.
Dass Dinge sich in einem Wimpernschlag ändern können.
OpenSubtitles v2018

You know, it just goes to show, your life can end in the blink of an eye.
Es zeigt einfach nur, dass dein Leben auf einmal vorbei sein kann.
OpenSubtitles v2018

I mean, it could all disappear in the blink of an eye.
Ich meine, in einem Augenblick könnte alles verschwinden.
OpenSubtitles v2018

Remember, Charlie, it can all turn to blood in a blink of an eye.
Denk dran, Charlie, dass sich alles schnell in Blut verwandeln kann.
OpenSubtitles v2018