Translation of "Blink of an eye" in German
It
must
happen
within
the
blink
of
an
eye.
Und
das
muss
im
Bruchteil
einer
Sekunde
ablaufen.
WMT-News v2019
He
left
in
the
blink
of
an
eye.
Im
nächsten
Augenblick
war
er
verschwunden.
Tatoeba v2021-03-10
She
makes
excellent
meals
in
the
blink
of
an
eye.
Sie
kann
im
Handumdrehen
vorzügliche
Gerichte
zaubern.
Tatoeba v2021-03-10
Aye.
He'll
melt
the
flesh
off
your
bones
in
the
blink
of
an
eye.
Na
ja,
er
schmilzt
einem
im
Handumdrehen
das
Fleisch
von
den
Knochen.
OpenSubtitles v2018
God
knows
it
can
all
turn
into
blood
in
a
blink
of
an
eye.
Gott
weiß,
wie
schnell
sich
alles
in
Blut
verwandeln
kann.
OpenSubtitles v2018
Their
bodies
can
switch
from
transparent
to
opaque
in
the
blink
of
an
eye.
Deren
Körper
können
sich
im
Handumdrehen
von
transparent
zu
milchig
verwanden.
OpenSubtitles v2018
That
things
can
change
in
the
blink
of
an
eye.
Dass
Dinge
sich
in
einem
Wimpernschlag
ändern
können.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
just
goes
to
show,
your
life
can
end
in
the
blink
of
an
eye.
Es
zeigt
einfach
nur,
dass
dein
Leben
auf
einmal
vorbei
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it
could
all
disappear
in
the
blink
of
an
eye.
Ich
meine,
in
einem
Augenblick
könnte
alles
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
Remember,
Charlie,
it
can
all
turn
to
blood
in
a
blink
of
an
eye.
Denk
dran,
Charlie,
dass
sich
alles
schnell
in
Blut
verwandeln
kann.
OpenSubtitles v2018