Translation of "Board of" in German

The Director shall inform the Executive Board of the names of the members of the Staff Committee.
Der Direktor teilt dem Verwaltungsrat die Namen der Mitglieder des Personalausschusses mit.
DGT v2019

However, the Director shall inform the Executive Board of his decision at its next meeting;
Der Direktor unterrichtet jedoch den Verwaltungsrat in dessen nächster Sitzung über seinen Beschluss.
DGT v2019

He shall inform the Executive Board of his decisions at its next meeting.
Er unterrichtet den Verwaltungsrat in dessen nächster Sitzung über seine Beschlüsse.
DGT v2019

Norway shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
Norwegen ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
DGT v2019

The Management Board of the Support Office shall be informed about the work of the Committee.
Der Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros wird über die Arbeit des Ausschusses unterrichtet.
DGT v2019

Representatives of Israel shall participate as observers in the Board of Governors of the Joint Research Centre.
Vertreter Israels beteiligen sich als Beobachter am Aufsichtsrat der Gemeinsamen Forschungsstelle.
DGT v2019

The Governing Board shall consist of:
Der Verwaltungsrat setzt sich zusammen aus:
DGT v2019

The Director shall inform the Executive Board in writing of any such decisions at its next meeting.
Der Direktor unterrichtet den Verwaltungsrat in dessen nächster Sitzung schriftlich über solche Beschlüsse.
DGT v2019

The Director shall regularly give the Executive Board an account of the Centre's activities.
Der Direktor erstattet dem Verwaltungsrat regelmäßig über die Tätigkeiten des Zentrums Bericht.
DGT v2019

Liechtenstein shall be represented in the Management Board of the Support Office as an observer without the right to vote.
Liechtenstein ist im Verwaltungsrat des Unterstützungsbüros als Beobachter ohne Stimmrecht vertreten.
DGT v2019

The Board of Governors shall hold two ordinary meetings a year.
Der Stiftungsrat hält jährlich zwei ordentliche Sitzungen ab.
DGT v2019

Would any board of directors approve the management of a company in such a state of affairs?
Würde bei solchen Zuständen irgendein Aufsichtsrat die Leitung eines Unternehmens gutheißen?
Europarl v8

The directors shall be appointed by the Board of Governors for five years, one nominated by each Member State.
Die ordentlichen Mitglieder werden für fünf Jahre vom Rat der Gouverneure bestellt.
DGT v2019

The Board of Governors shall comprise representatives of the Members of the EU-LAC Foundation.
Der Stiftungsrat setzt sich aus Vertretern der Mitglieder der EU-LAK-Stiftung zusammen.
DGT v2019