Translation of "Broadly in line" in German

The Council's common position is broadly in line with this amended proposal.
Der Gemeinsame Standpunkt des Rates entspricht weitgehend diesem geänderten Vorschlag.
Europarl v8

All these forecasts are broadly in line with the ranges of the Eurosystem staff projections .
Alle diese Prognosen entsprechen weitgehend den Bandbreiten der Projektionen des Eurosystems .
ECB v1

The legal framework on associations was broadly in line with European standards.
Der Rechtsrahmen für Vereinigungen entsprach im Großen und Ganzen den europäischen Stan­dards.
TildeMODEL v2018

The European Commission’s assessment is broadly in line with the Productivity Commission’s findings.
Die Bewertung der Europäischen Kommission deckt sich weitgehend mit den Ergebnissen der Produktivitätskommission.
TildeMODEL v2018

These results are broadly in line with the objectives of the Lisbon Strategy.
Diese Ergebnisse stehen in hohem Maße im Einklang mit den Zielen der Lissabon-Strategie.
DGT v2019

The more recent export performance is broadly in line with the performance of EU partners.
Die aktuelle Exportleistung entspricht weitgehend der der EU-Partner.
TildeMODEL v2018

This is also broadly in line with the Commission's forecast.
Diese Entwicklung entspricht ebenfalls weitgehend der Prognose der Kommissionsdienststellen.
TildeMODEL v2018

This amendment is broadly in line with the Commission's position.
Diese Änderung entspricht im Großen und Ganzen der Position der Kommission.
TildeMODEL v2018

They would seem to be broadly in line with the Blood Directive.
Sie scheinen mit der Blutrichtlinie weitgehend in Einklang zu stehen.
TildeMODEL v2018

This is broadly in line with the morerecent latest inflation report of Magyar Nemzeti Bank.
Diessteht weitgehend im Einklang mit dem jüngsten Inflationsbericht der Magyar Nemzeti Bank.
EUbookshop v2

This is broadly in line with the Commission's estimates.
Dies entspricht im wesentlichen auch den Annahmen der Kommission.
EUbookshop v2

Such an outcome would be broadly in line with the overall trajectory prevailing in in 2018.
Dieses Ergebnis entspräche im Großen und Ganzen der Gesamtentwicklung, die 2018 vorherrschte.
ParaCrawl v7.1

This is broadly in line with our Credit Suisse House View assessment.
Das deckt sich mit den Einschätzungen der Credit Suisse House View.
ParaCrawl v7.1

The most recent elections were broadly in line with international standards.
Die jüngsten Wahlen entsprachen weitgehend internationalen Standards.
ParaCrawl v7.1