Translation of "Bulk paper" in German

It is an object of the present invention to make available a process for dyeing paper in which the dyeing is carried out in bulk during the paper-manufacturing process using water-soluble anionic dyes and cationic formaldehyde-free polymers as fixing agents, dyed paper with high light-fastness and a low dulling of the brilliance being obtained.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Verfahren zum Färben von Papier zur Verfügung zu stellen, bei denen man das Färben in der Masse während des Papierherstellungsprozesses mit wasserlöslichen anionischen Farbstoffen und kationischen formaldehydfreien Polymerisaten als Fixiermittel vornimmt, wobei man gefärbte Papiere mit hoher Lichtechtheit und geringer Abtrübung der Brillanz erhält.
EuroPat v2

By far the most important use of alkenylsuccinic anhydrides by volume is the surface and bulk sizing of paper and cardboard with a global consumption of approximately 47,000 tonnes (in 2005).
Die mengenmäßig mit Abstand wichtigste Verwendung von Alkenylbernsteinsäureanhydriden ist die Oberflächen- und Masseleimung von Papier, Pappe und Karton mit einem globalen Verbrauch in 2005 von ca. 47,000 Tonnen.
WikiMatrix v1

The present invention further provides for the use of at least one metal azo pigment of the invention or of a pigment preparation of the invention for pigmentation of all kinds of lacquers for the production of printing inks, distempers or emulsion paints, for the bulk colouring of paper, for the bulk colouring of synthetic, semisynthetic or natural macromolecular substances, for example polyvinyl chloride, polystyrene, polyamide, polyethylene or polypropylene.
Weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung mindestens eines erfindungsgemäßen Metallazopigments oder einer erfindungsgemäßen Pigmentpräparation zum Pigmentieren von Lacken aller Art für die Herstellung von Druckfarben, Leimfarben oder Binderfarben, für die Massefärbung von Papier, für die Massefärbung von synthetischen, halbsynthetischen oder natürlichen makromolekularen Stoffen, wie z.B. Polyvinylchlorid, Polystyrol, Polyamid, Polyethylen oder Polypropylen.
EuroPat v2

Due to this very small particle size of less than 1 ?m, this material is less suitable for application as a coating slip since the small filler particles will diffuse into the paper bulk when applied to the paper and thus only a small fraction thereof can contribute to the improvement of the optical properties of the paper.
Aufgrund dieser sehr geringen Teilchengröße von weniger als 1µm ist dieses Material für die Anwendung als Streichfarbe weniger geeignet, da die kleinen Füllstoffteilchen beim Auftragen auf das Papier in die Papiermasse diffundieren und so nur zu einem geringen Teil zur Verbesserung der optischen Eigenschaften des Papiers beitragen können.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the composition according to the invention serves for the coating of tissue papers, which, in a customary manner, includes felt-pressed tissue paper, high-bulk pattern-densified tissue paper and high-bulk, uncompacted tissue paper, but is not limited thereto.
In einer bevorzugten Ausführungsform dient die erfindungsgemäße Zusammensetzung der Beschichtung von Tissue-Papieren, welche auf übliche Weise filzgepreßtes Tissue-Papier, hochbauschiges musterverdichtetes Tissue-Papier und hochbauschiges, unkompaktiertes Tissue-Papier einschließt, jedoch nicht darauf beschränkt ist.
EuroPat v2

In addition, the price situation with respect to bulk printing papers is such that such papers can only be produced economically on very powerful and high speed production machines.
Ferner ist die Preissituation bei Massendruckpapieren derart, daß solche Papiere kostendeckend nur auf sehr leistungsfähigen, schnellen Produktionsmaschinen hergestellt werden können.
EuroPat v2

The range includes high-bulk matt coated papers, as well as semi-matt papers, making it possible to choose the best paper for each specific purpose.
Das Sortiment umfasst sowohl hochvoluminöse matt gestrichene, als auch seidenmatte Papiere mit hohem Volumen, damit Sie für jeden Zweck das richtige Papier finden.
ParaCrawl v7.1

He never destroyed a document, but devised an ingenious plan of easy reference to the huge bulk of his papers.
Er ist nie zerstört ein Dokument, sondern entwickelt eine ausgeklügelte Plan der einfachen Verweis auf die riesigen Großteil seiner Papiere.
ParaCrawl v7.1

The transparency of these real, bulk dyed transparent papers is created only through the refinement of the cellulose, i.e. without any chemical treatment.
Die Transparenz dieses echten, in der Masse gefärbten Transparentpapiers wird ohne Behandlung mit Chemikalien durch Raffinieren des Zellstoffs erreicht.
ParaCrawl v7.1