Translation of "On paper" in German

It is time to follow up the Green Paper on collective redress.
Es ist Zeit, das Grünbuch zu den Sammelentschädigungen fortzusetzen.
Europarl v8

You and your successors will be mandated by the Council only on paper.
Sie und Ihre Amtsnachfolger werden nur auf dem Papier vom Rat ernannt.
Europarl v8

I voted against the report on the Green Paper on European pension systems.
Ich habe gegen den Bericht über das Grünbuch über die europäischen Rentensysteme gestimmt.
Europarl v8

All these problems are reflected in the European Commission's Green Paper on pensions.
All diese Probleme werden im Grünbuch der Europäischen Kommission behandelt.
Europarl v8

Naturally, this White Paper on the internal market will be supplemented by others.
Natürlich wird dieses Weißbuch über den Binnenmarkt noch durch weitere zu ergänzen sein.
Europarl v8

We shall be going on to discuss the report on consumer credit and the report on the Green Paper on financial services.
Wir diskutieren heute noch die Berichte zum Verbraucherkredit und zum Grünbuch über Finanzdienstleistungen.
Europarl v8

I want to address this paper on that basis.
Ich möchte mich mit dem Weißbuch der Kommission auf dieser Grundlage befassen.
Europarl v8

I welcome the Commission's Green Paper on development aid.
Ich begrüße das Grünbuch der Kommission über die Entwicklungshilfe.
Europarl v8

The directive contains some of the measures proposed in the Green Paper on supplementary pensions.
Die Richtlinie enthält einen Teil der im Grünbuch zur zusätzlichen Altersversorgung vorgeschlagenen Maßnahmen.
Europarl v8

In fact, Parliament was only consulted on the White Paper.
Das Europäische Parlament wurde nämlich nur zu einem Weißbuch konsultiert.
Europarl v8

We have seen this before in the case of the Green Paper on efficient pricing in transport.
Das haben wir auch schon beim Grünbuch für effiziente Preise im Verkehr gesehen.
Europarl v8

Let me now make two observations concerning the Green Paper on sea ports.
Nun möchte ich noch zwei Bewertungen zum Grünbuch über die Seehäfen abgeben.
Europarl v8

It is good that we should now be getting a Green Paper on this subject.
Es freut mich, daß wir nun ein Grünbuch dazu bekommen.
Europarl v8

That, then, is the situation on paper.
Soweit steht das auf dem Papier.
Europarl v8

We have traceability on paper, so it will be possible.
Da haben wir die Rückverfolgbarkeit quasi über Papierform.
Europarl v8

I am thinking of the supervision agreement and the Green Paper on the governance of financial institutions.
Ich denke an die Aufsichtsvereinbarung und das Grünbuch zur Führung der Finanzinstitute.
Europarl v8

Yet they were only mandatory criteria on paper.
Aber obligatorisch waren sie nur auf dem Papier.
Europarl v8

We have just prepared the Green Paper on the information society, as I have said.
Wie gesagt haben wir das Grünbuch zur Informationsgesellschaft gerade fertiggestellt.
Europarl v8

There is talk too of a green paper on food legislation.
Es wird auch von einem Grünbuch über Nahrungsmittel-Rechtsvorschriften gesprochen.
Europarl v8

Rights on paper are being turned into rights in practice.
Auf dem Papier stehende Rechte werden zu konkreten Rechten.
Europarl v8