Translation of "Came to understand" in German

They came to understand that I was cleaning up the world,
Sie verstanden schließlich, dass ich die Welt säuberte...
OpenSubtitles v2018

I came to understand Howard Ennis as well as any suspect I've pursued.
Ich verstand Howard Ennis so gut wie jeden Verdächtigen, den ich verfolgte.
OpenSubtitles v2018

He came to understand that Pablo spoke in code.
Er begriff, dass Pablo in Code sprach.
OpenSubtitles v2018

Eventually, I came to understand the nature of what was happening to him.
Ich begriff schließlich, was mit ihm geschehen war.
OpenSubtitles v2018

Human, genuine Jews, I came to understand that finally.
Menschlich, echte Juden, das habe ich endlich begriffen.
OpenSubtitles v2018

I came to understand the unconventional relationship between a reporter...
Ich begriff die seltsame Beziehung zwischen dem Reporter...
OpenSubtitles v2018

The important thing is we finally came to understand each other.
Das Wichtigste ist doch, dass wir uns endlich verstanden haben.
OpenSubtitles v2018

What I came to understand is that change is not a choice.
Ich verstand, dass Adaption nicht freiwillig ist.
OpenSubtitles v2018

But we came to understand that her son was a kind of miracle child.
Wir begriffen, dass ihr Sohn ein Wunderkind war.
OpenSubtitles v2018

Then we came to understand it could not be done,
Dann verstanden wir, dass es nicht geht,
OpenSubtitles v2018

I came to understand the discrimination as such and no longer as my personal fate.
Ich verstand die Diskriminierungen als solche und nicht mehr als mein persönliches Schicksal.
EUbookshop v2

Your father came to understand the reality of this business.
Ihr Vater hat verstanden, wie die Realität in diesem Geschäft aussieht.
OpenSubtitles v2018

I look at the story of how they came to understand it.
Ich schaue mir an, wie sie das Konzept begriffen haben.
QED v2.0a

But with the passing of time Gregor also came to understand everything more precisely.
Aber im Laufe der Zeit Gregor kam auch alles besser zu verstehen genau.
QED v2.0a

I came to deeply understand and thought, “It’s terrible.
Ich habe es verstanden und habe gesagt: „Es ist schrecklich.
ParaCrawl v7.1

This is how I came to understand why God created the Daleth dimension of material time and space.
Allmählich begriff ich, weshalb Gott die Daleth-Dimension von Zeit und Raum erschuf.
ParaCrawl v7.1

Eventually even European sailors came to understand the advantage of movable hammocks.
Schließlich sogar kamen europäische Seeleute, den Vorteil der beweglichen Hängematten zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Not long after I graduated from college, I came to understand a simple logic.
Nicht lange nach meiner Hochschulgraduierung begann ich, eine simple Logik zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

He eventually came to understand the truth and thanked practitioners sincerely.
Nach und nach verstand er die Fakten und dankte den Praktizierenden herzlich.
ParaCrawl v7.1

Gradually I came to understand that my emotions were the cause of this.
Allmählich begann ich zu erkennen, dass meine Emotionen die Ursache dafür waren.
ParaCrawl v7.1

Many more people came to understand the true situation of Falun Gong.
Viel mehr Menschen verstanden die wahre Situation von Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

I came to understand that we are all connected.
Ich kam zu dem Verständnis, daß wir alle miteinander verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

He came to understand the Buddha's Law, but also acted accordingly.
Er verstand nicht nur das Buddhagebot, sondern er verhielt sich auch dementsprechend.
ParaCrawl v7.1