Translation of "Chases away" in German

A cow chases away flies with its tail.
Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Tatoeba v2021-03-10

You will be awarded multiple picks until the fox appears and chases you away.
Sie können so lange wählen, bis der Fuchs kommt und Sie verscheucht.
ParaCrawl v7.1

Latest announcement (Columbia): Patients' Front Chases Away Vaccination Iackers and the Children are Happy.
Neueste Meldung (Kolumbien): Patientenfront verscheucht Impf-Iacker und die Kinder freuen sich .
ParaCrawl v7.1

He chases away the "impostors" and proclaims a toast to the young.
Er vertreibt die "Betrüger" und ruft den Jungen einen Toast aus.
ParaCrawl v7.1

On the following morning, the sun chases away all clouds.
Am folgenden Morgen verscheucht die Sonne alle Wolken.
ParaCrawl v7.1

A tropical downpour finally chases it away, and for us it is a welcome drop of temperature.
Ein Tropenregen vertreibt ihn letztlich, und uns bringt er angenehme Abkühlung.
ParaCrawl v7.1

Their smoke chases away evil spirits as well as insects and creates a spiritual atmosphere.
Der Rauch vertreibt böse Geister genauso wie Insekten und schafft eine spirituelle Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Lucullus beats Mithridates and chases him away from Pontus.
Lucullus schlägt Mithridates und vertreibt ihn aus Pontus.
ParaCrawl v7.1

Probably the most controversial conversation chases away another student of our group.
Das wohl kontroverseste Gespräch verscheucht eine unserer Mitreisenden endgültig.
ParaCrawl v7.1

The huggable friend helps your child to orient themselves in the dark and chases away all the ghosts.
Der Knuddelfreund hilft Ihrem Kind bei der Orientierung im Dunkeln und verjagt alle Gespenster.
ParaCrawl v7.1

This upsets the natural ecological balances, and chases away the wildlife – the most important source of food for the Hadzabe.
Sie zerstören die natürliche Landschaft und vertreiben die Wildtiere - die wichtigste Nahrungsquelle für die Hadzabe.
ParaCrawl v7.1

Artificial light chases away bad spirits.
Künstliches Licht vertreibt üble Geister.
ParaCrawl v7.1

But where love is, is also wisdom, light, which chases away the dark spiritual state.
Wo aber Liebe ist, ist auch Weisheit, Licht, das den finsteren Geisteszustand verjagt.
ParaCrawl v7.1

Sum shows the way for the homecoming herd, warms the animals and chases away annoying insects.
Das Feuer zeigt den heimkehrenden Herden den Weg, wärmt die Tiere und vertreibt lästige Insekten.
ParaCrawl v7.1

The tourist police chases locals away from the beach saying they will harass the tourists.
Die Touristenpolizei verjagt Einheimische vom Strand, mit der Begründung, sie würden die Touristen behelligen.
ParaCrawl v7.1

I praise you, Almighty God, for the gift of joy that chases away all fear.
Ich preise dich, allmächtiger Gott, für das Geschenk, das alle Angst vertreibt.
ParaCrawl v7.1

I was in Gene's front yard, going totally ballistic on his azaleas for no reason whatsoever, which I often do, and he chases me away.
Ich war in Genes Vorgarten und habe seine Azaleen völlig zerstört, ohne jeglichen Grund, was ich oft tue, und er verjagt mich.
OpenSubtitles v2018

What kind of home is it when your witch of a mom chops it up and chases the birds away?
Was ist das für ein Zuhause, wenn deine Hexe von Mutter es zerhackt und die Vögel verjagt?
OpenSubtitles v2018

The count chases him away in order to make his own erotic offers to the presumed Susanna. All of this happens under the eyes of Figaro, who then approaches the supposed countess.
Der Graf verjagt ihn, um selbst der vermeintlichen Susanna brünstig aufzuwarten – alles unter der Aufsicht Figaros, dem sich daraufhin die mutmaßliche Gräfin nähert.
ParaCrawl v7.1

At first, Mi-na chases the kids away, but soon she realizes that she won't find a potential buyer for the shop if she doesn't have any customers.
Zunächst verscheucht Mi-na die Kinder, aber sie muss bald einsehen, dass sie ohne Kunden keinen potentiellen Käufer für den Laden findet.
ParaCrawl v7.1

As long as doubt, questions or unclear terms still occupy a man, he still does not stand in truth, in light, for it unveils everything to him; truth chases away every doubt, truth answers all questions and enlightens man, so that he can also recognize it as truth.
Solange Zweifel, Fragen oder unklare Begriffe einen Menschen noch beschäftigen, steht er noch nicht in der Wahrheit, im Licht, denn dieses enthüllt ihm alles, die Wahrheit verjagt jeden Zweifel, die Wahrheit beantwortet alle Fragen und klärt den Menschen auf, so daß er sie auch als Wahrheit zu erkennen vermag.
ParaCrawl v7.1

26 He who does violence to his father and chases away his mother is a son who causes shame and brings reproach.
26Wer den Vater mißhandelt und die Mutter verjagt, ist ein Sohn, der Schande und Schmach bereitet.
ParaCrawl v7.1

You've got to lead your fans, using a pattern or sequence that neither chases away nor discourages them.
Du solltest Deine Fans mit einem Muster oder Ablauf leiten, der sie weder vertreibt noch entmutigt .
ParaCrawl v7.1