Translation of "Coast" in German

Five years ago, the Canadian cod fishery off the coast of Newfoundland had to be closed.
Vor fünf Jahren mußte der kanadische Kabeljaufang vor der Küste Neufundlands eingestellt werden.
Europarl v8

The most affected countries would be the Ivory Coast, Ghana and the Cameroons.
Die am stärksten betroffenen Länder sind die Elfenbeinküste, Ghana und Kamerun.
Europarl v8

We have also debated the epidemic of piracy off the Somali coast.
Wir haben auch die Piraterieepidemie vor der Küste Somalias diskutiert.
Europarl v8

Piracy was initially localised to a small part of the Somali coast.
Piraterie war anfangs auf einen kleinen Teil der Küste Somalias begrenzt.
Europarl v8

Furthermore, the coast is protected under national and local legislation.
Zudem unterliegt die Küste dem Schutz nationaler und lokaler Rechtsvorschriften.
Europarl v8

Five Member States do not have a sea coast and do not provide data in accordance with the directive.
Fünf Mitgliedstaaten haben keinen Seezugang und liefern demzufolge keine Daten gemäß dieser Richtlinie.
Europarl v8

Five Member States have no maritime coast, and therefore do not provide the data required under that directive.
Fünf Mitgliedstaaten haben keinen Seezugang und liefern demzufolge keine Daten gemäß dieser Richtlinie.
Europarl v8

Five Member States have no maritime coast and do not provide any data under that directive.
Fünf Mitgliedstaaten haben keinen Seezugang und liefern demzufolge keine Daten gemäß dieser Richtlinie.
Europarl v8

It is assumed that many other toxic waste transporters have been sunk just off the coast in the Tyrrhenian Sea.
Weitere zahlreiche versenkte Giftmülltransportschiffe werden im Tyrrhenischen Meer vor der Küste vermutet.
Europarl v8

I know the Basque coast very well and was rather disappointed for those participating.
Ich bin Stammgast an der baskischen Küste und war offen gesagt enttäuscht.
Europarl v8

As someone who lives on the German coast all I can say is: enough is enough!
Als Anwohnerin der deutschen Küste kann ich nur sagen: Es reicht!
Europarl v8

Who can stand for election in the Ivory Coast?
Wer darf sich in der Elfenbeinküste zur Wahl stellen?
Europarl v8

Who can own land in the Ivory Coast?
Wer darf in der Elfenbeinküste Grund und Boden besitzen?
Europarl v8

No, the repeated dramas along the Sicilian coast are testimony to the fact.
Nein, wie die wiederholten Tragödien vor der sizilianischen Küste zeigen.
Europarl v8