Translation of "Comes down to" in German

It comes down above all to its application in practice.
Es kommt vor allem auf die Anwendung der Gesetze in der Praxis an.
Europarl v8

That comes down to under five dollars an hour.
Das sind weniger als 5 Dollar pro Stunde.
TED2020 v1

And you'll see in a second there, he comes back down to the floor.
Und gleich sehen Sie, wie er auf dem Boden aufkommt.
TED2013 v1.1

It all comes down to a question of time.
Das alles ist letzten Endes eine Zeitfrage.
Tatoeba v2021-03-10

It all comes down to a question of money.
Es ist letztendlich alles eine Frage des Geldes.
Tatoeba v2021-03-10

It all comes down to natural selection.
Alles wird auf die natürliche Auslese zurückgeführt.
News-Commentary v14

In tossing the horseshoe, it all comes down to accuracy.
Beim Hufeisenwerfen kommt es auf die Zielgenauigkeit an.
WMT-News v2019