Translation of "Commissioned and qualified" in German

The plants are manufactured in modular design with state-of-the-art equipment at the production site in Lieboch, Graz, and are dispatched under sterile conditions to operation sites across Europe and beyond, where they are then installed and commissioned by qualified staff and engineers.
Die Anlagen werden in der Produktionsstätte in Lieboch bei Graz in modularer Bauweise mit modernsten Bauteilen hergestellt und unter sterilen Bedingungen an Produktionsstätten in ganz Europa und auch weltweit versandt, wo sie von qualifizierten Mitarbeitern und Ingenieuren aufgebaut und eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

Mr Böge, who is an expert on Budget matters, has confirmed to me, and I would like to point out, that Article 25 of the Interinstitutional Agreement states that the adjustment of the Financial Perspective, and hence the allocation of the funds that enlargement will require between 2004 and 2006, can be decided on only on a proposal from the Commission and by a qualified majority in the Council as well as an absolute majority of members and three-fifths of the votes cast in Parliament.
Ich möchte darauf hinweisen - der Kollege Böge als Haushaltsexperte hat es mir noch einmal bestätigt -, dass die Anpassung der Finanziellen Vorausschau und damit die Bereitstellung der für die Erweiterung erforderlichen Mittel zwischen 2004 und 2006 nach Artikel 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung nur auf Vorschlag der Kommission und mit einer qualifizierten Mehrheit im Rat sowie der absoluten Mehrheit der Mitglieder und drei Fünftel der abgegebenen Stimmen im Europäischen Parlament beschlossen werden kann.
Europarl v8

With regard to the two major topics of debate that will be discussed once again at the next Council in Brussels – the composition of the Commission and the qualified majority in the Council – we reiterate our unchanging proposal: the key aspect is to recognise a national right of popular opposition, which each population could exercise formally against a European decision.
Lassen Sie uns zu den beiden wichtigen Diskussionspunkten, über die auf der bevorstehenden Ratstagung in Brüssel zu beraten sein wird – die Zusammensetzung der Kommission und die qualifizierte Mehrheit im Rat –, den Vorschlag in Erinnerung rufen, an dem wir stets festgehalten haben: wesentlich ist die Anerkennung eines nationalen Rechts auf Volkswiderspruch, den jedes Volk in feierlicher Form gegen einen europäischen Beschluss einlegen kann.
Europarl v8

The Council, acting unanimously during the second stage at the request of one of the Member States or of the Commission, and by a qualified majority thereafter on a proposal from the Commission, may amend the criteria adopted for the Community financing of those refunds.
Der Rat kann während der zweiten Stufe einstimmig auf Antrag eines Mitgliedstaates oder der Kommission und danach mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission die für die gemeinschaftliche Finanzierung dieser Erstattungsbeträge festgelegten Kriterien ändern.
JRC-Acquis v3.0

A jury of Commission representatives, and qualified representatives of the planning profession evaluated contestants on criteria such as originality, innovation, committment from local authorities,
Eine Jury, bestehend aus Kommissionsvertretern und qualifizierten Repraesentanten der Planungsbranche bewerteten die Bewerber nach Kriterien wie Originalitaet, Innovation, Unterstuetzung durch lokale Behoerden, Professionalitaet und Denken in langfristigen Kategorien.
TildeMODEL v2018

At the present stage, because work in the Council was deadlocked, it was impossible to reach a compromise acceptable to the Commission and a qualified majority of Member States.
Da die Arbeiten im Rat in eine Sackgasse geraten sind, dürfte ein für die Kommission und die meisten Mitgliedstaaten annehmbarer Kompromiß unmöglich sein.
TildeMODEL v2018

Atofina closely cooperated with the Commission and therefore qualified for a significant reduction in the amount of the fine as it was the second undertaking that provided the Commission with information and evidence that materially contributed to the establishment of the existence of the cartel.
Atofina hat eng mit der Kommission zusammengearbeitet und erfüllt somit die Voraussetzungen für eine spürbar niedrigere Festsetzung der Geldbuße, da es das zweite Unternehmen war, das der Kommission Informationen und Beweise geliefert hat, die geeignet waren, die Bildung und die Existenz des Kartells zu belegen.
DGT v2019

The main executive body of the EMCDDA Is the Management Board which meets at least once a year and consists of one representative of each EU Member State, two representatives of the Commission and two scientists qualified in the field of drugs, designated by the European Parliament.
Das höchste Exekutivorgan der EBDD ist der Verwaltungsrat, der mindestens einmal im Jahr zusammentritt und sich aus einem Vertreter pro Mitgliedstaat, zwei Vertretern der Kommission und zwei auf dem Gebiet der Drogen besonders qualifizierten Wissenschaftlern zusammensetzt, die vom Europäischen Parlament benannt werden.
EUbookshop v2

Notwithstanding this, the consumer may avoid this liability to make compensation if he does not use the items as his own property, exclusively commissions qualified and authorised technical personnel with the installation of components and otherwise refrains from any actions that may reduce the value of the item.
Im Übrigen kann der Verbraucher die Wertersatzpflicht vermeiden, indem er die Sache nicht wie ein Eigentümer in Gebrauch nimmt, den Einbau von Komponenten ausschließlich durch qualifiziertes und autorisiertes technisches Personal durchzuführen lässt, und auch sonst alles unterlässt, was den Wert der Sache beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1