Translation of "Completion of tasks" in German

Levviax may cause undesirable effects such as visual disturbances which may reduce the capacity for the completion of certain tasks.
Sehstörungen hervorrufen, die die Fähigkeit zur Ausführung ng bestimmter Tätigkeiten beeinträchtigen können.
EMEA v3

The completion of tasks will be notified to the Commission.
Die Kommission wird von der Erfüllung der Aufgaben unterrichtet.
TildeMODEL v2018

Upon satisfactory completion of verification tasks, the notified body shall draw up a certificate of conformity in relation to the tasks it carried out.
Nach erfolgreichem Abschluss der Prüfungen erstellt die benannte Stelle hierüber eine Konformitätsbescheinigung aus.
DGT v2019

Upon satisfying completion of verification tasks, the notified body shall draw up a certificate of conformity in relation to the tasks it carried out.
Nach zufrieden stellender Durchführung der Prüfungen erstellt die benannte Stelle hierüber eine Konformitätsbescheinigung.
DGT v2019

Only after successfully completion of all these tasks are the students able to get their first order.
Erst nach erfolgreichem Abschluss all dieser Aufgaben bekommen die Schüler ihren ersten Auftrag.
ParaCrawl v7.1

Upon completion of the tasks or on a particular expiry date, the data are deleted in the supply chain.
Daten werden nach Abschluss der Aufgaben oder gemäß Verfallsdatum in der Lieferkette gelöscht.
ParaCrawl v7.1

At the end of the month, the completion of several tasks…
Am Ende des Monats fiel die Erfüllung mehrerer Aufgaben im Auftrag…
CCAligned v1

After completion of these tasks, the user will restore data including Outlook PST file.
Nach Beendigung dieser Aufgaben werden Sie die Daten einschließlich der Outlook-PST-Datei wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1

In the completion of our tasks we use the most advanced materials and technologies.
Zur Ausführung unserer Aufgaben setzen wir die modernsten Materialien und Technologien ein.
ParaCrawl v7.1

Ketek may cause undesirable effects such as visual disturbances, confusion or hallucination which may reduce the capacity for the completion of certain tasks.
Sehstörungen, Verwirrtheit oder Halluzinationen hervorrufen, die die Fähigkeit zur Ausführung bestimmter Tätigkeiten beeinträchtigen können.
EMEA v3

They shall report to the Commission on their completion of these tasks, providing the required proof of their completion.
Sie berichten der Kommission über die Erledigung dieser Aufgaben und legen die dafür geforderten Nachweise vor.
JRC-Acquis v3.0

Completion of these tasks could not only contribute to common and harmonious progress, but also help to advance a durable reform of the monetary system that will not threaten the national monetary policy, the stability objective at national and European level, nor again the entry into force of the third stage.
Wir müssen eine Verringerung der Schwankungsbandbreite im EWS anstreben und gleichzeitig die Wirtschaftspolitiken der Mitgliedsländer koordinieren.
EUbookshop v2

It should include working steps for the completion of tasks according to §1 (2).
Es soll Arbeitsschritte zur Erfüllung der Aufgaben nach §1 (2) enthalten.
ParaCrawl v7.1

The QM criterion is now integrated in the task and will be queried upon completion of the respective tasks.
Das QM-Kriterium ist nun in die Aufgabe integriert und wird bei Abschluss einer entsprechenden Aufgabe abgefragt.
ParaCrawl v7.1

A scientific advisory board supports and advises the Centre for Cancer Registry Data in the completion of its tasks.
Ein Wissenschaftlicher Beirat begleitet und berät das Zentrum für Krebsregisterdaten bei der Erfüllung seiner Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

However, the completion of these tasks must not force us to postpone issues, the discussion of strategic issues such as innovation, which already took place in December.
Allerdings darf uns die Durchführung dieser Aufgaben nicht zwingen, Themen, die Diskussion zu strategischen Fragen wie die Innovation hintanzustellen, was schon im Dezember geschehen ist.
Europarl v8

The EPA Committee shall be responsible for the administration of all the areas covered by the Agreement and for the completion of all tasks referred to in the Agreement.
Der WPA-Ausschuss ist zuständig für die Verwaltung aller unter das Abkommen fallenden Bereiche und die Durchführung aller darin genannten Aufgaben.
DGT v2019