Translation of "Confiding" in German

Than confiding in the Feds and hoping that they understand about beasts?
Als die Feds einzuweihen und auf Verständnis zu hoffen?
OpenSubtitles v2018

Why do you think I'm confiding in you?
Wieso glaubst du, ich vertraue dir?
OpenSubtitles v2018

Maybe she is confiding in her.
Vielleicht vertraut sie sich ihr an.
OpenSubtitles v2018

We could be confidantes, confiding confidentially.
Wir können Vertraute sein, die sich im Vertrauen vertrauen.
OpenSubtitles v2018

You don't think Gull is confiding in him, do you?
Sie glauben nicht, dass Gull ihm vertraut, oder?
OpenSubtitles v2018

I couldn't go back to my apartment, and I couldn't risk confiding in anyone.
Ich konnte nicht in meine Wohnung und ich konnte niemandem vertrauen.
OpenSubtitles v2018

Thank you for confiding in me.
Ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeweiht haben.
OpenSubtitles v2018

If there's someone else You'd feel more comfortable confiding in...
Wenn es jemand anderen gibt, dem Sie es eher anvertrauen wollen...
OpenSubtitles v2018

People usually have a tough time confiding in their boss.
Den meisten fällt es schwer, sich ihrem Boss anzuvertrauen.
OpenSubtitles v2018

He is friendly, confiding and playful against other persons.
Er ist freundlich und zutraulich und verspielt gegenüber fremden Menschen.
ParaCrawl v7.1

While she was confiding the 10th secret to me she was sad.
Während Sie mir das 10. Geheimnis anvertraute, war Sie traurig.
ParaCrawl v7.1

The charming Abyssinian are headstrong, very intelligent, snoopy and confiding cats.
Die charmanten Abessinier sind eigenwillige, sehr intelligente, neugierige und zutrauliche Katzen.
ParaCrawl v7.1

Friends feel comfortable confiding in you.
Freunde vertrauen sich dir gerne an.
ParaCrawl v7.1

I would not like to end these thoughts without confiding something to you.
Ich möchte diese Gedanken nicht beschließen, ohne Euch etwas anzuvertrauen.
ParaCrawl v7.1