Translation of "Contemplation" in German

" He styled it as a hermitage and spent his remaining years in prayer and contemplation.
Seine restlichen Jahre verbrachte er dort in Gebet und Kontemplation.
Wikipedia v1.0

A trivial problem doesn't require long contemplation.
Ein triviales Problem erfordert kein langes Nachdenken.
Tatoeba v2021-03-10

We have some of the finest of our various art forms assembled here for the viewing and contemplation of every...
Wir haben hier unsere schönsten Kunstwerke ausgestellt, zur Betrachtung und Kontemplation von...
OpenSubtitles v2018

We're bred for contemplation and self-reliance.
Wir wurden für ein Leben der Kontemplation und Eigenständigkeit erzeugt.
OpenSubtitles v2018

I was hoping that prison would give me a chance to find the time for solemn contemplation.
Ich hatte gehofft, im Gefängnis Zeit zum Nachdenken zu finden.
OpenSubtitles v2018

After much quiet contemplation, you know what I've realized?
Weißt du, was ich nach vielem ruhigen nachdenken realisiert habe?
OpenSubtitles v2018

I've spent the entire night in contemplation, and I have decided... to capture you!
Ich habe die Nacht über nachgedacht, und entschieden, dich zu fangen.
OpenSubtitles v2018